Volcano
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
feláldoztam volna a fél várost,
:45:03
kicsit megkönnyítettem volna
a parkolást a Beverly Hills-ben,

:45:06
de rosszul döntöttem volna.
:45:07
Ha maga vezette volna az akciót,
24 órával korábban tudtunk volna mindent.

:45:11
Sok életet mentett meg ma.
:45:13
Ugyan már, Roark.
:45:27
Egy percre leveszem a szemem róla.
:45:30
Max, menj, menj!
:45:34
Kelly, nézd kit hoztunk neked.
:45:37
- Max! Ó!
- Hé, Maxie.

:45:44
- Ez is csak egy olyan nap, mint a többi,
az irodában, mi? - Aha!

:45:47
Roark úr!
:45:48
Telefonon keresik. Sindelar felügyelõ.
:45:51
Jó, egy pillanat.
:45:53
- Végre beért, mi?
- lgen.

:45:57
Azt mondja, földcsuszamlás van Malibuban.
:45:59
Egy pár száz tûzeset,
a fél városban nincs áram,

:46:03
és dugók minden autópályán.
Remélem, van néhány ötleted.

:46:07
Van.
:46:09
Majd te intézed. Én szabadságon vagyok.
:46:11
Hazamegyek a lányommal.
:46:16
Gyere, Max!
:46:19
Tudod, hozzá bírnék ehhez szokni, Mike.
:46:22
Oké. Menjünk. Halló, fõnök.
:46:25
Nem, még mindig Emmit.
:46:27
Tudom. Nem is tudom, mit mondjak.
Nem, semmi személyes. lgen, itt is esik.

:46:32
Hé, eláztok így. Elvigyelek benneteket?
:46:35
Oké.
:46:37
Hát, nem azt mondtad, hogy meg akarod
nézni a Beverly Centert? Na, hogy tetszett?

:46:43
Hát szuper volt, apa.
:46:45
- Szuper?
- Szuper.


prev.
next.