Wag the Dog
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
بلادها
. . التي لا تتمنى لنا الشر

1:11:05
إتعرف أي لغة لاتينية؟
1:11:06
انا .. كلوديوس
ذلك ما اعرفه

1:11:08
انا في حاجة لشعار لاتيني
لتلك الرقعة

1:11:13
الرقعة الـ303
1:11:15
. . . لكن
بتحديد الرقم303

1:11:19
للأعضاء الذين تركوا
خلف خطوط عدو

1:11:24
استطيع أن اقول إلى أولئك
. .. أفراد العائلة من مجموعة 303

1:11:29
أولئك الاعضاء
. . . الذين اعرف وانا اتحدث الان

1:11:33
انهم ينتظرون ان اريحهم
1:11:34
إلى الأباء
. .. لهذا الرجل المفقود

1:11:37
. . .. لا تقلقوا سننقذه
1:11:40
سنجد هذا الرجل الشجاع
ونعيده إلى الوطن

1:11:44
للتوا إستلمنا
. .. هذه الصورة لشومان

1:11:48
خطف من قبل مجموعة من المعارضة
الإرهابيين الألبان

1:11:52
انا لا اعرف كم منكم
.. . يعرف شفرة مورس

1:11:56
لكن .. هل يمكن أن
تقرب آلة التصوير هنا من فضلك؟

1:11:59
سترى على البلوفر الذي يلبسه
1:12:04
لقد تم تفريغها في أماكن
1:12:07
تلك الأماكن
. .. بصورة منقطة

1:12:09
وتلك النقاط توضح
رسالة بشفرة مورس

1:12:15
" الرسالة تقول .. " تشجعي يا امي
1:12:21
لقد مرر الرسالة
عبر هذا الامر

1:12:25
ليس سيئا كعمل حكومي
1:12:28
هل تقضي وقتا جميلا؟
1:12:30
لم أحصل على مثل هذا المرح
منذ تركت التليفزيون

1:12:33
إلى الرجال والنساء
. . . وحدة 303

1:12:36
إلى مواطنيي
" ارى امامي " شجاعة امي

1:12:39
وأخبر ألبانيا
. . . بأننا سوف لن نرتاح

1:12:44
حتى عودة
العريف شومان بسلام

1:12:46
أخبرت أن رفاق وحدته
" أعطوه كنية " الحذاء القديم

1:12:51
ألم يكن هناك أغنية شعبية
تسمى من قبل " الحذاء القديم " ؟

1:12:56
هل تتذكر ذلك؟
.. . أو شئ قريبا من هذا


prev.
next.