Wag the Dog
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
انا لن أتفاجئ
لو انني لم اربح البريكنس

1:14:05
. .. نعم
لكن رجلنا جلب السلام

1:14:09
نعم
لكنه لم يكن هناك حرب

1:14:11
وهذا هو أعظم الانجازات
1:14:34
أين المال
1:14:37
اين الربطة في
رمي الأحذية؟

1:14:41
من يدفع لكل ذلك؟
1:14:43
ماذا تستفيد برمي الأحذية؟
1:14:46
إشتر واحدا جديدا
1:14:47
عندنا بعض الأقوياء
. . .من الأصدقاء الجدد

1:14:50
في الجمعية العالمية
لمنتجي الاحذية

1:14:54
انهم رجال بالتاكيد يدورون حول هذا
1:14:56
فاد كينج بطلي
أرادني ان افعل هذا أولا؟

1:14:58
بالتاكيد
1:15:04
.. هذا للتأريخ
1:15:08
تلك أحذية مهلهلة
1:15:10
نعم .. لهذا
فنحن نرميهم بعيدا

1:15:13
تريد تجربة البعض؟
إفعل هذا

1:15:16
ولد جيد
1:15:18
إعمله ثانية
1:15:20
إمضي .. إقضي وقتا رائعا
1:15:27
راقب هذا
1:15:33
إستمر .. واخبر أصدقائك
1:15:38
إن هذا مثيرا
1:15:41
انا مازلت غير مصدق هذا
. .. .لقد اكتشفت شيئ

1:15:45
تسجيل من الثلاثينات .. لجزء
. .من مجموعة الأغاني الشعبية

1:15:50
. . . بمكتبة الكونغرس
1:15:52
أغنية ملائمة ..استطيع ان اقول
انها تدور حول الحذاء القديم

1:15:56
تناسب شومان
. . .ذلك الجندي العسكري

1:15:58
الذي ترك خلف
. . . خطوط عدو


prev.
next.