Wag the Dog
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
Информирани сме,
че е удължил престоя си в Китай,

:11:04
и аз, от името на американския народ
призовавам - върнете се!

:11:07
Посрещнете обвиненията,
каквито и да са.

:11:10
Изборите са след 11 дни.
:11:12
Нека народа на Америка да реши!
:11:14
- Нека народа на Америка да реши
:11:15
Сенатор Нийл.
Кандидат-президент.

:11:18
Извинете ме, сенаторе,
:11:20
Остават 11 дни до изборите
:11:22
и президента води с... Боб?
:11:24
- Седемнайсет процента.
:11:26
- Появиха се обвинения,
които могат да обърнат резултата.

:11:30
От Белия дом обявиха,
:11:31
като резултат от медийния натиск
:11:33
че ще има прес-конференция.
:11:35
- Така ли живее един
Холивудски продуцент?

:11:37
Това е по-голямо от Белия дом.
:11:43
- Донеси ми зеленчуковия шейк
:11:44
и ми напомни да се обърна
след 10 минути,

:11:47
на другата страна.
:11:49
Познавам ли ви?
:11:52
- Имаме общи приятели
във Вашингтон.

:11:55
Да, така казахте,
а така ли е?

:11:58
Г-н Мотс, нямаше...
:12:00
Нямаше да сте тук,
ако не беше вярно.

:12:03
Наистина, кой би могъл да каже.
:12:07
Харесвам го.
Надписа ми книгата си -

:12:09
"За две поколения..."
Как беше?

:12:13
"За да има прогрес."
Мисля, че така каза.

:12:15
- Е необходимо две поколения
да се разбират.

:12:18
- Точно това ми написа.
Откъде знаете това?

:12:20
- Това е заглавието на книгата.
:12:22
- Това ли е заглавието?
:12:25
За да има прогрес,
е необходимо две...

:12:27
Но това е ужасно заглавие.
:12:32
Прав сте.
:12:34
За да се разбират две поколения.
Наистина това е заглавието.

:12:37
Никога не съм поглеждал
корицата.

:12:38
Само това, което ми написа.
:12:39
Когато намериш време,
прочети корицата.

:12:42
Очакваме Джон Леви
да отговори на обвиненията,

:12:45
за сексуален тормоз.
:12:48
- Тоя приятел е прецакан.
:12:53
Това, което трябва да направи
е да удържи позицията.

:12:57
- Ама те направо ще го разкъсат.

Преглед.
следващата.