:39:10
- Мога ли да ви помогна?
:39:13
Какъв е проблема?
:39:15
- Наистина бързаме.
:39:17
Знаете ли кои сме?
:39:19
- Опасявам се, че това е бедата
г-це Еймс.
:39:21
- ЦРУ.
:39:30
Искам да кажа,
:39:41
че всеки американски мъж,
жена или дете...
:39:44
- Какво ще правя?
:39:46
Имам три годишна дъщеря,
:39:47
с планове за докторантура.
:39:49
Сега като ЦРУ знае
ще загубя всичко -
:39:52
кариерата си, репутацията си.
Какво ще правя?
:39:54
- Бъди нахакана.
:39:56
- Доста време ви отне.
:39:58
- Намерихме ги възможно най-бързо.
:40:00
- Добре.
:40:02
След като приключа с тях,
какво искат да направя?
:40:05
Да ги върна обратно или
да ги зарежа в провинцията?
:40:07
Остави ФБР да се
погрижи за това.
:40:09
От отдела казват, ти да решиш.
:40:11
Зависи от това какво
ние искаме да правим с тях.
:40:12
Това е специален репортаж
от войната в Албания.
:40:15
Току-що получихме подробности
:40:17
за албанското момиче,
което бяга за живота си.
:40:19
Това момиче се опитва
да избяга,
:40:21
след като научава,
че семейството и е убито.
:40:23
Вероятно има роднини
в Канада.
:40:29
- Знам, че две неща са истина -
:40:32
няма разлика между
добра и лоша плодова пита,
:40:35
и няма война.
:40:37
Познайте кой съм.
:40:38
- Бих искала да изтъкна,
че съм под медицински грижи
:40:41
и вземам лекарства,
страничните ефекти на които...
:40:44
- Много трогателно.
:40:45
- Също ще се възползвам
от възможността
:40:47
да кажа, че не признавам нищо
:40:50
и първо бих искала
да разговарям с адвоката си.
:40:51
- По наши данни,
а и АНС потвърждава,
:40:53
че няма ядрено устройство
на канадската граница.
:40:56
Няма ядрени устройства и в Албания.
:40:58
Албания няма ядрен потенциал.