:58:00
Ví o èem mluvím?
:58:04
Dìkuji vám
dámy a pánové.
:58:06
Dobrou noc a Bùh nám ehnej.
:58:08
Pøetrumfni to senátore Neale.
:58:12
Jak jste ji slyeli,
Willie Schumann...
:58:15
zatím zùstává
za nepøátelskou linií.
:58:17
Ve je naplánováno.
:58:19
Tak tomuhle se øíká produkce.
:58:21
Je to jak být instalatérem.
:58:24
Staèí dìlat svoji práci poøádnì.
:58:26
Na nìco se vykalete
a vecho se podìlá.
:58:29
... znak skupiny vojákù...
:58:31
serant William Schumann,
"Stará bota"
:58:34
Co kdybychom navrhli
prezidenta na cenu za mír.
:58:36
Nae práce konèí volbami.
:58:38
No tak.
:58:40
Aby se to vyváilo?
:58:43
Ano správnì.
:58:44
Kdy mohl cenu za mír vyhrát Kissinger...
:58:46
nebyl bych pøekvapen
kdybych vyhrál na dostizích.
:58:49
Ná hoch pøece vytvoøil mír.
:58:52
Ale z neexistující války.
:58:54
O to vìtí uznání.
:59:13
Kde se berou peníze--
:59:15
kde se vzaly vechny
tyhle staré boty?
:59:18
Kdo to zaplatil?
:59:20
Zahodíte staré boty.
Co pak udìláte?
:59:22
Koupím si nové.
:59:23
Mám velmi vlivé pøátele...
:59:25
v mezinárodní
asociaci výrobcù bot.
:59:28
Vyznáte se.
:59:30
Módní Král je mùj hrdina.
Hází první?
:59:32
Jistì
:59:34
Do toho.
:59:36
Minulost, Connie.
:59:40
To jsou staré boty.
:59:41
Proto je zahazujem.
:59:43
Zkusí to?
Házej.
:59:46
Do toho.
:59:48
Jete jednou.
:59:50
Poøádnì.
:59:55
Dívejte se.