:58:00
	Ví o èem mluvím?
:58:04
	Dìkuji vám
dámy a pánové.
:58:06
	Dobrou noc a Bùh nám ehnej.
:58:08
	Pøetrumfni to senátore Neale.
:58:12
	Jak jste ji slyeli,
Willie Schumann...
:58:15
	zatím zùstává
za nepøátelskou linií.
:58:17
	Ve je naplánováno.
:58:19
	Tak tomuhle se øíká produkce.
:58:21
	Je to jak být instalatérem.
:58:24
	Staèí dìlat svoji práci poøádnì.
:58:26
	Na nìco se vykalete
a vecho se podìlá.
:58:29
	... znak skupiny vojákù...
:58:31
	serant William Schumann,
"Stará bota"
:58:34
	Co kdybychom navrhli
prezidenta na cenu za mír.
:58:36
	Nae práce konèí volbami.
:58:38
	No tak.
:58:40
	Aby se to vyváilo?
:58:43
	Ano správnì.
:58:44
	Kdy mohl cenu za mír vyhrát Kissinger...
:58:46
	nebyl bych pøekvapen
kdybych vyhrál na dostizích.
:58:49
	Ná hoch pøece vytvoøil mír.
:58:52
	Ale z neexistující války.
:58:54
	O to vìtí uznání.
:59:13
	Kde se berou peníze--
:59:15
	kde se vzaly vechny
tyhle staré boty?
:59:18
	Kdo to zaplatil?
:59:20
	Zahodíte staré boty.
Co pak udìláte?
:59:22
	Koupím si nové.
:59:23
	Mám velmi vlivé pøátele...
:59:25
	v mezinárodní
asociaci výrobcù bot.
:59:28
	Vyznáte se.
:59:30
	Módní Král je mùj hrdina.
Hází první?
:59:32
	Jistì
:59:34
	Do toho.
:59:36
	Minulost, Connie.
:59:40
	To jsou staré boty.
:59:41
	Proto je zahazujem.
:59:43
	Zkusí to?
Házej.
:59:46
	Do toho.
:59:48
	Jete jednou.
:59:50
	Poøádnì.
:59:55
	Dívejte se.