Wag the Dog
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:29:00
Replanteémonos
lo de esa embajada.

1:29:03
Hablo de Londres.
De París.

1:29:05
una cuenta secreta
para tus gastos extra...

1:29:08
echar un polvo cuando quieras.
1:29:09
Los Guardamarinas te saludarán.
1:29:11
Es tentador, pero tengo que responder
a una llamada más importante.

1:29:14
-Arte.
-¿Dinero?

1:29:16
¿Crees que hice esto
por el dinero?

1:29:18
Hice esto por el prestigio.
1:29:20
Sabías que no sacarías
prestigio alguno.

1:29:22
No voy a quedarme aquí...
1:29:23
y ver como dos capullos de
la escuela de cine se lo llevan.

1:29:26
Escúchame.
1:29:28
¿Estás chalado?
1:29:29
Stanley, déjate de tonterías.
1:29:30
Te estás jugando la vida.
1:29:32
A la mierda mi vida.
1:29:33
Quiero el prestigio.
1:29:35
¿Sabes lo que dijo el NY Times
sobre mi última película?

1:29:38
Dijeron: "un viaje
emocionante a través del tiempo..."

1:29:40
pero no mencionaron
al productor.

1:29:41
Hablaron del vestuario...
1:29:44
pero nunca del productor.
1:29:45
¿Sabes lo que recaudó
aquella película?

1:29:46
¿Y ahora me quedo aquí...
1:29:48
y dejo que algún pichafloja
de la escuela de cine...

1:29:50
se lleve el prestigio?
1:29:51
No puedes hacerlo.
1:29:53
No me digas eso!
1:29:55
Nunca me digas eso!
1:29:57
Soy el productor!
1:29:59
Si no fuera por mí,
estarías perdido!

1:30:01
Yo monté todo esto!
1:30:04
Mira eso.
1:30:05
Es una puta farsa...
1:30:08
y parece 100% real.
1:30:17
Es el mejor trabajo que
he hecho en mi vida...

1:30:21
porque es honesto.
1:30:31
Me dijeron que no podía hacer
un remake de Moby Dick...

1:30:33
desde el punto de vista
de la ballena.

1:30:34
450 millones de dólares.
1:30:36
Y no cuento con el vídeo.
1:30:38
Hice que este pavo cojo volara.
1:30:40
Lo hice a la manera de Hollywood.
1:30:43
Por una vez en la vida,
no dejaré que me jodan.

1:30:47
¿Me estás oyendo?
1:30:49
Quiero el prestigio.
1:30:55
Mierda.

anterior.
siguiente.