:28:00
Я думал, ты должен это увидеть.
:28:03
Это не должна была быть песня.
:28:04
"Я рад, что твоя мама
не здесь.
:28:09
Не делай песню об этом.
:28:11
Я думал, это забавно.
:28:13
"Сядь мне на колени..."
:28:15
Я не думаю, что это соответствует
тому, что мы делаем.
:28:19
Я просто хотел, чтобы ты посмотрел.
:28:20
"Я охраняю канадскую границу."
:28:25
Президент провел уикенд,
фамильярничая с избирателями.
:28:28
Это не была предвыборная компания.
Это было свидание.
:28:34
Переключи это. Спасибо.
:28:38
За слухами об Албании,
о его желудочном расстройстве...
:28:42
желание спрятаться на
оставшие до выборов дни.
:28:46
Юная девушка в развалинах.
:28:48
Она была изгнана из дома
албанскими террористами.
:28:52
Это на ее защиту
мы мобилизованы.
:28:59
Можем мы дать ей котенка?
:29:01
Юная девушка в развалинах
с котенком.
:29:04
Это хорошо.
:29:05
Это слишком статично.
:29:09
Юная девушка
бежит из деревни.
:29:12
Больше энергии.
:29:14
Время повернуться лицом
к этим ужасным обвинениям...
:29:17
ответить
на все эти вопросы.
:29:21
-Что это?
-Пробы.
:29:23
Девушки на роль жертвы
для новостей.
:29:29
Запиши это.
:29:31
Юная девушка бежит
из деревни на камеру.
:29:34
Крупнозернисто.
:29:37
Пошли это всем.
:29:38
Что думаешь?
Мне нравится эта печальная.
:29:42
Что это, еще раз?
:29:45
Юная албанская девушка
бежит из своего дома.
:29:49
Мне нравится эта потаскушка.
:29:50
Где? Слишком техасская.
:29:54
Мы уперлись в эту Албанию.
Почему?
:29:56
Албанию трудно рифмовать.
:29:59
Что ты на меня смотришь?