Waiting for Guffman
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Podizane su nove kuæe,
doseljavale su se nove porodice.

:59:05
-Požuri, Agnes.
-Pokušavam.

:59:09
Jel kod tebe moj šešir?
:59:11
Tvoj šešir je ovde, draga.
:59:14
Izgraðena je prva osnovna škola.
:59:29
To je predsednik McKinley!
:59:34
Narode Blejna,
rekli su mi da je ovo Wichita.

:59:39
Ali ja sam rekao, "A šta je sa Blejnom?"
:59:44
Izgleda da mi treba novi putni agent.
:59:49
Predsednièe...
:59:51
...u èast naše posete...
:59:54
...vaše posete našem gradu,
Predstavljam vam...

:59:59
...kljuè našeg grada.
1:00:03
Izgleda da je kljuè veæi od grada.
1:00:09
Saèekajte,gospodine predsednièe.
1:00:11
Šta imamo ovde?
1:00:12
To je šamlica(podmetaè za noge).
1:00:14
Ja ih pravim.
1:00:16
Nije li to interesantno. Poneæu ovo...
1:00:18
...u Vašington i svaki put
kad budem odmarao noge ...

1:00:22
...setiæu se Blejna.
1:00:30
Svi znamo da politièari ne drže reè.
1:00:35
Ovde je.
1:00:38
Rekao sam vam da æe doæi.
1:00:43
I pre nego što ste primetili,svi,
bogati i siromašni...

1:00:47
...su imali šamlice u kuæi.
1:00:50
Mali gradiæ nije znao šta ga je snašlo.
1:00:53
Fabrike su se brzo razvijale.
1:00:58
Svi su imali posao.

prev.
next.