1:20:03
Moete ...
1:20:06
...odigrati celu scenu.
1:20:09
NPR...
1:20:11
...dvojica prièaju:
1:20:15
"Èoveèe,naao si dobar restoran.
1:20:18
"Ovde je teko uæi.
Koga zna?"
1:20:22
"Samo sam pozvao.
1:20:24
"Napravio poziv.
1:20:28
"Ti uvek moe da nabavi rezervaciju."
1:20:32
To nije iz filma,
ali moete da napravite svoj dijalog.
1:20:36
To je jedna od dobrih stvari kod figurica.
1:20:39
Pokuavam da nabavim, vrlo su retke...
1:20:42
...figurice za Das Boot...
1:20:46
...zato to volim te klaustrofobiène stvari...
1:20:51
...gde,znate veæ....
1:20:55
Nemaèka stvar.
1:20:56
Ne znam nemaèki,
ali zvuèi, kao...
1:21:00
...gomila ivotinja na farmi...
1:21:02
...koje prave buku.
1:21:07
Ovde, ovo su moje glavonje...
1:21:09
...tako ih zovem. Poèeæemo sa
Anthony Michael Hall-om.
1:21:13
Jedan od Brat Packers.
1:21:15
U stvari, u pozadini je...
1:21:18
...Andrew McCarthy.
1:21:21
Ovde, su neke kutije za ruèak...
1:21:23
... The Remains of the Day
kutija. Deca...
1:21:28
...se oboavaju ove kutije.
1:21:31
Deca ne vole da jedu u koli,
ali sa ovim kutijama...
1:21:36
...mnogo su sreænija.
1:21:40
PREVOD I OBRADA
CEDO FILM - by Lucifer