Welcome to Sarajevo
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:08:02
Es de primera.
:08:07
Él sólo intentaba ayudar.
:08:10
Estamos aquí para reportar.
:08:12
Si.
:08:13
Sin ver un Bushmills
desde hace mucho tiempo.

:08:17
Michael, ¿estás bien?
:08:20
- Michael, ¿estás bien?
- Si.

:08:24
Bien.
:08:28
- Vamos a beber hasta la línea.
- Más abajo... por favor. Mejor.

:08:33
Tomé mis decisiones
después de llegar a la línea

:08:37
Me gustó lo que hiciste.
Realmente fue valiente.

:08:40
- Esto apesta.
- ¡Oh, Dios!

:08:42
- ¿Piensas que apesta?
:08:44
No es sobre Sarajevo,
es sobre tí.

:08:47
De regreso a casa, nadie habrá escuchado de
Sarajevo, pero todos me conocerán.

:08:51
- ¿Ella está contigo?
- Está por cuenta propia

:08:54
- Estadísticas. ¿Quién la contrataría?
:08:56
- Nunca deberías tomar un
whisky verdadero sin agua

:08:59
- por la potencia del alcohol
:09:01
suaviza el sabor complejo.
:09:03
- ¿Es cierto?
:09:05
- ¡Salud!
- ¡Salud!

:09:11
Salud.
:09:12
Estoy enamorado de ti. A pesar
de la compañía a la que perteneces.

:09:16
Gracias.
:09:18
Me gustaría salvarte de esto.
:09:20
¿Partiendo tan pronto, Sr. Flynn?
La guerra está comenzando.

:09:26
- Hola.
- Zeljko.

:09:28
Soy el conserje que tomó
su llamada, señor

:09:30
¡Ah!
:09:32
¿Le gustaría intentarlo de nuevo?
:09:34
Muy bien. Aquí.
:09:36
Oh. Gracias.
:09:40
- Aquí.
- Gracias.

:09:41
Gracias.
:09:43
- Adiós.
- Adiós.

:09:44
- '¿Hola?'
- Helen, hola, soy yo.

:09:49
- 'Mierda, perdón.'
- ¿Helen?

:09:51
'Si, espera.
:09:54
'Perdona. Estaba acostando
a los niños.

:09:58
Está bien.
:09:59
Debo haberme quedado dormida.

anterior.
siguiente.