Welcome to Sarajevo
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:42:00
Yo podría...cubrir
la Convención Republicana .

:42:02
Quizás, uh...
:42:04
¿Y qué tal, uh, la Superbowl?
:42:05
¡Super cojones!
:42:06
¿Super cojones?
:42:08
- ¿Porqué cuando los americanos...?
- ¿Por qué?

:42:10
¿Por qué los americanos,
:42:12
cuando juegan a a algún deporte,
se cambian de ropa tanto?

:42:15
Pierdes mucho mas tiempo
cambiándote que jugando.

:42:18
Seguro,nosotros no nos cambiamos
tanto como en el cricket.

:42:21
pero... ¿y qué tal el baloncesto?
Solo una camiseta.

:42:24
El baloncesto no es un deporte.
El baloncesto es un espectáculo de frikis.

:42:27
Alto. Estás en territorio sagrado.
:42:29
El equipo con el jugador
más alto gana.

:42:32
Además, es un juego de chicas.
:42:34
Sabes, solo 2 cosas buenas
han venido de Inglaterra.

:42:38
Uno - America, dos - los Beatles.
:42:40
Los Beatles no son ingleses.
:42:43
Son de Liverpool.
:42:45
Incluso te gusta jugar
a juegos de chicas.

:42:49
Ya sabes...
:42:51
Henderson...
:42:53
Estos huérfanos
no son tu responsabilidad.

:42:56
Estás aquí, eres un periodista.
:42:58
Estás aquí para informar.
:43:04
¡Jódete! ¡Gilipollas!
:43:07
¡Consigue un trabajo!
:43:17
Zeljko. ¿Cuidarías de esto?
:43:20
Mr Henderson, ¿se marcha?
:43:22
Sí.
:43:24
Toma algunos. Yo no fumo.
:43:26
- Muchas gracias.
- OK.

:43:35
- Oh, Hola.
- Hola.

:43:39
- ¿Buenas noches?
- Sí. Muy buena.

:43:41
- Hola.
- Esta es Nina.

:43:44
Hola. Bienvenida al
catorceavo peor lugar de la Tierra.

:43:48
Gracias.
:43:49
- Nina es una trabajadora para la Ayuda.
- ¿Esto es agua?

:43:52
- Sí.
- ¿Puedo...?

:43:55
Caridad de los niños.
La linea de la vida de los niños.

:43:57
Tenemos un autobús.
Recoge comida y saca a los niños.


anterior.
siguiente.