A Civil Action
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:02
От гордост...
:59:04
са изгубени повече дела,
отколкото от слаби доказателства,

:59:08
неубедителни
свидетели и лош съдия.

:59:11
В съдебната зала
няма място за гордост.

:59:16
Г-н Райли, притежавате ли земята,
упомената тук като ''1 5-те акра''?

:59:20
Не, тя е собственост на
нетърговската корпорация

:59:24
''Горски резерват''.
:59:26
О, да, ето. ''Горски резерват''.
:59:29
- За опазване на животни ли е?
- Да.

:59:32
Дарих земята
за защита на застрашените видове.

:59:39
Застрашените
видове и хабер си нямат.

:59:43
Бях там и не ми се е
мяркала ни птица, ни друга гадинка.

:59:48
Ще го принудя да отговаря
все с ''не'' и каже ли ''да'' - вътре е.

:59:52
Не е толкова глупав.
:59:54
Държиш ли го там по-дълго,
ще измисли как да се измъкне.

:59:59
И аз не съм толкова глупав.
1:00:05
Г-н Райли, експертите
свидетелстваха пред съда,

1:00:08
че земята Ви, Вашите 1 5 акра,
1:00:10
са най-замърсената
територия в Ню Ингланд.

1:00:13
Имате ли представа защо?
1:00:15
- Не.
- Загрижен ли сте като го чувате?

1:00:20
- Много.
- Нима? Защо?

1:00:25
И накрая,
1:00:28
ако не сте сигурни
какъв ще е отговорът,

1:00:31
за нищо на света
не питайте свидетел ''защо''.

1:00:34
Никога.
1:00:39
Фабриката ми е
най-старият оцелял бизнес в Уобърн.

1:00:43
Другите кожари напуснаха, аз не,
1:00:46
макар че
беше голямо финансово бреме.

1:00:49
- Не Ви питах това.
- Уобърн е родното ми място...

1:00:52
Въпросът беше друг.
1:00:53
Той се опитва да отговори,
г-н Шлихтман, дайте му възможност.


Преглед.
следващата.