A Civil Action
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:35:07
Имахте ли лична причина да наемете
два самосвала през октомври 1 981 ?

1:35:12
Или това беше част
от задълженията Ви в кожарския цех?

1:35:18
- Г-н Грейнджър?
- Не съм длъжен да говоря с Вас.

1:35:22
В правото съм
да Ви изгоня от имота си.

1:35:26
Да, така е.
1:35:38
ШЛИХТМАН ТЪРСИ
СПРАВЕДЛИВОСТ ЗА ЖЕРТВИТЕ

1:35:40
През есента на 1 981
г-н Райли ми нареди да наема

1:35:45
два десетколесни самосвала.
1:35:49
- Обясни ли Ви защо?
- Да.

1:35:52
Всичко трябва да се махне.
Искам само чиста почва.

1:35:57
Не Ви ли учуди, че след
толкова години е решил да разчисти?

1:36:02
Откарай ги, където щеш.
1:36:05
Не, каза ми защо го прави.
Очакваше общински инспектори.

1:36:08
Не искаше да видят отпадъците.
1:36:15
Превозването
продължи няколко нощи.

1:36:18
Камионите се пълнеха, заминаваха
1:36:20
и се връщаха празни.
1:36:25
Последната нощ...
1:36:27
Какво стана тогава?
1:36:31
Не видяхте ли едни деца там?
1:36:34
- Да пускат димки, да пият бира?
- Нямам какво да кажа.

1:36:38
Подобно нещо не се забравя.
1:36:41
Било е впечатляваща гледка.
1:36:47
Хайде!
1:36:48
Внимавай!
1:36:51
На частен имот сте!
Ще пусна кучетата!

1:36:54
На нас говорел!
1:36:55
Прощавайте, господине.
Сега ще се реванширам.

1:36:59
Махайте се!

Преглед.
следващата.