A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

:22:09
Cum îmi stã pãrul?
:22:10
Bine.
:22:11
- Destul de bine pentru Roxbury?
- ªtii, doar.

:22:14
Bine.
:22:15
Tre` sã-þi spun ceva Steve...
:22:17
În seara asta, simt cã vom reuºi.
:22:21
Eu nu simt.
Nu simt!

:22:24
Mi-e atât de fricã,
încât nu ºtiu ce sã fac.

:22:26
Îþi pierzi minþile!
Liniºteºte-te!

:22:29
Sunt agitat.
:22:30
Ne-am strãduit atâta sã intrãm
la Roxbury ºi nu ºtiu dacã vom reuºi.

:22:34
Trebuie sã te controlezi, bine?
:22:36
Nu, tu sã te controlezi!
Eu de-abia mai rezist!

:22:44
Hai, relaxeazã-te!
Gândeºte-te la cãþeluºi ºi la acadele, bine?

:22:49
Ce mai faci, frumuseþe?
:22:52
- O curãþãm mai încolo. Nu-þi face griji!
- Ia-o uºor!

:22:58
Doug, vãd cã te-ai umflat în pene cu Roxbury
ºi n-aº vrea sã plesneºi...

:23:03
Dar nici mãcar nu avem maºina noastrã...
:23:05
ªi nu cred cã numele noastre sunt pe listã.
:23:08
Perfect! "Ritmul trecerii".
Þii minte reportajul ãla despre Africa?

:23:13
L-ai trimis pe bãiatul acela în junglã
doar cu o suliþã, sã vâneze un leu.

:23:15
Duba asta e suliþa noastrã,
iar Roxbury, leul.

:23:21
Bodyguardul ºtie despre asta?
:23:23
E pe cale sã afle.
:23:25
Bine, doamnelor,
ne vedem sãptãmâna viitoare.

:23:28
Hei, amice!
Ne mai þii minte?

:23:31
Nu.
:23:32
Doug ºi Steve Butabi?
:23:33
Sunteþi fraþi?
:23:35
Nu.
:23:36
DA!
:23:38
- Merge de fiecare datã.
- Da, ºtiu...

:23:41
Acum mi-am amintit.
Nu puteþi intra.

:23:46
Ce mai faci?
Cum te simþi în seara asta?

:23:51
E timpul sã jucãm tare.
:23:56
Hei, cum îþi merge în seara asta?

prev.
next.