A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
- Ma ei räägi kaardist vaid minust.
- Pane kaart lugejasse.

:12:08
Teen seda hea meelega.
:12:12
Kas sulle meeldib see? On hea tunne?
Ma vôin teha seda kogu öö.

:12:19
- Kaart on korras. Nägemist, Doug.
- No nägemist, 238.

:12:27
Tere. Saan ma aidata?
:12:31
Tere, Doug. Su ööklubi on jube lahe.
Kas tohin oma modellist söbra kaasa vôtta?

:12:36
- Ei. Tohid.
- Sa oled naljakas, armas ja pikk.

:12:39
Lähme tantsima.
:12:42
Mida sa teed? Miks sa mu taimi lôikad
ja neist mänguasju teed?

:12:48
- Mu klubis on dsungliteema.
- Sa ise oled dsungliteema.

:12:52
Mine otsi oma vend üles ja pane
koorem autodesse, idioot.

:13:07
- Steve. Steve.
- Ära vaata.

:13:12
- Tere, Steve. Tere, Doug.
- Vahet pole.

:13:16
Oled koolist tagasi.
Oled tagasi oma isa lambipoes.

:13:23
Ma igatsesin su järele. Ütlesid et,
hakkame käima kui tagasi tuled.

:13:27
Nüüd sa oled tagasi,
vôime käima hakata.

:13:31
- Kas sa kinno tahad minna?
- Mis seal ikka.

:13:35
Kas sa tahad meelsamini ringi sôita
ja seksata? See on suurepärane.

:13:42
- Ma olen jube hea selles.
- Tundub ok.

:13:47
Käpad eemale, tibu. Minul ja mu vennal
läheb äärmiselt kiiresti.

:13:54
Me ei tee reisil môtetuid
peatusi.

:13:58
Kas sa seda meest näed?
Tema ja mina lendame vôluvaibal.


prev.
next.