A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

:22:09
- Kas juuksed on Roxburysse minekuks sobivad?
- Kindlasti.

:22:14
Seda ma sulle ütlen, Steve,
et see ôhtu läheb otse kümnesse.

:22:20
Mina ei arva nii.
Ma kardan jubedalt.

:22:26
- Ära mängi hullu lehma. Rahune.
- Ma olen närviline.

:22:30
- Meil on stress.
- Üritan ennast kontrolli all hoida.

:22:37
Ürita ise.
Mul on tegemist, et ühes jupis püsiksin.

:22:43
Rahune nüüd.
Môtle koerakutsikate ja kommide peale.

:22:49
- Hei, ilusad-sääred. Kuidas läheb?
- Me peseme selle hiljem.

:22:56
Ma näen sinu Roxbury-ôhupalli,
ja ma ei tahaks seda katki torgata -

:23:03
- aga meie nimed
vist ei kipu nimekirjas olema.

:23:08
See on nagu "Rites of Passage".
:23:11
See poiss pidi odaga lôvi
küttima.

:23:16
See paketi-auto on oda
ja Roxbury on lôvi.

:23:20
- Kas turvamees ka seda teab?
- Varsti teab.

:23:25
KOhtume järgmisel nädalal.
:23:28
- Tere, hombre. Kas meid mäletad?
- Doug ja Steve Butabi.

:23:33
- Kas te olete vennad?
- Ei. Oleme.

:23:37
- Lahe.
- See läheb iga kord läbi.

:23:41
Nüüd ma mäletangi.
Teie küll sisse ei pääse.

:23:46
Kuidas läheb, semu?
Kuidas täna läheb?

:23:51
Siin peab pehmeid vôtteid kasutama.
:23:55
- Hei, sôber. Kuidas läheb?
- Hästi. Aga sisse te ikkagi ei pääse.


prev.
next.