A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
- Hei, Steve.
- jah, Doug?

:41:13
- Sa said telefoni numbri.
- Me saime numbri.

:41:26
Ma hangin uhkeid kontoriasjandusi
uue ööklubi jaoks.

:41:32
Kleepsiltide peale on hea
komentaare kirjutada.

:41:35
Väiksed on sulle - sinu käekiri
on väike. Kruusidel on nimed peal.

:41:40
Sinu kruusil on kirjas Doug.
Kas sa mr Zadirile helistasid?

:41:44
Enne kui mr Zadiriga räägime,
teeme kontori-plaani.

:41:50
Teeme sellel teemal koosoleku.
Kas sulle kell 12.30 sobib?

:41:55
Vaatame.
:42:03
- Olen vaba.
- Tead mis?

:42:06
Teeme idee-koosoleku
enne ôiget koosolekut.

:42:10
Nii ei tundu koosolekul
täielike idioottidena.

:42:17
Mul on kahju, aga kassa on kinni.
Mul on kahju.

:42:24
Mr Butabi,
kus teil teine kassa on?

:42:32
Steve, mul on tunne, et isa on
kindlasti uhke meie ûle.

:42:38
Mida te teete? Ma maksan selle
eest, et te rahad vôtate ja
kassasse paneksite.

:42:45
Kas te vigastasite oma
tundlikke sôrmi?

:42:48
- Me rabame higipull otsa ees.
- Nädal kulus päris kiirelt.

:42:52
Sôlmisime eile tähtsaid
äritutvusi.

:42:56
Kas te Donald Tumbiga
Macarenat tantsisite?


prev.
next.