A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

:48:04
Vôiksime seda paar korda
nädalas korrata.

:48:08
Naised ootavad, mu sôber.
Anna telefon.

:48:14
Te siis reisite Jaapani lisaks mujale ka.
:48:19
- "Need tsikid on suurepärased."
- "Megalt suurepärased."

:48:25
- Kes helistab?
- Siin on punna märke.

:48:29
- Kas seda tehakse nii?
- Trükin punna märke.

:48:35
Sa pead meie numbri valima
ja siis punna märk.

:48:43
Palin vabandust, "Bill Nye, teadjamees".
:48:46
See on ka hea seriaal.
:48:52
Cambi, siin on su peigmees.
Ma pean sinuga kohtuma.

:48:59
- Olen Skybaaris.
- Me tuleme kohe sinna.

:49:03
Stiilne.
Suutsin end täielukult vaos hoida.

:49:08
Kas teil oli lôbus eile?
:49:12
Minul oli väga tore.
Me oleme selles punktis -

:49:16
- kus ma vôin sind viviks
kutsuda ja jätta "ican" ära jätta.

:49:20
Kas tahaksite näiteks seda teha,
mida me eile tegime?

:49:25
- Sööme ja teeme selle eilse asja.
- Miks mitte.

:49:32
- Vôtke oma boarding-piletid esile.
- Pange oma kotid säilitusruumi.

:49:37
Sellel lennul näitame filmi...
Ma suuda enam midagi välja môelda.

:49:45
- Kus teie auto on?
- Isa sai pahaseks ja vôttis ära.

:49:52
Me olime tema juures tôôl, aga
lôpetasime. Nüüd oleme töötud.

:49:58
- Kas te ei teegi Zadiriga äri?
- Tutvusime temaga eile.


prev.
next.