A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
înainte de a þâºni, o sugi.
:34:02
E foarte amuzant.
:34:04
Ca oxidul nitrat, vrei sã spui?
:34:07
NU!
:34:08
Doh...
:34:09
Ce e aia?
:34:12
Dooey, trebuie sã ne oprim
sã cumpãrãm niºte friºcã pentu petrecere.

:34:15
Da, domnule.
:34:17
Trebuie sã fie friºcã la tub.
:34:19
Nu te aude.
:34:21
Hei Dooey, spune-i mamei tale cã
m-am distrat de minune noaptea trecutã!

:34:27
ªi tatãlui tãu!
:34:29
Ce?
:34:31
Adicã... lu` sorã-ta!
:34:40
Tâmpiþii ãºtia!
:34:48
Mã întorc imediat.
:34:50
E cartea de credit a ºefului meu.
O puteþi accepta. El e afarã.

:34:52
Mã ocup eu de asta.
:34:56
Centrala, operatorul 238, vã rog!
:35:00
Ce mai e?
:35:01
Bunã, Doug.
:35:03
Chici unde am fost în seara asta?
:35:06
Sã vedem...
Magazinul de pe strada Ventura?

:35:09
Nu! Înainte de asta!
ªireato!

:35:14
Mã dau bãtutã!
:35:19
La Roxbury, cu Richard Grieco!
:35:21
Trebuie sã vii ºi tu odatã.
:35:23
Aº veni, dar atunci n-ar mai fi
nimeni care sã-þi aprobe

:35:25
toþi banii care-i cheltui.
:35:28
Mereu te gândeºti la mine.
:35:30
Cartea e valabilã.
La revedere, Doug!

:35:37
E autorizatã.
:35:46
Frumoasã locuinþã, dle Zadir.
:35:48
E un loc unde îmi þin hainele.

prev.
next.