A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
- Hei, Steve!
- Da, Doug.

:41:13
Ai numãrul ei de telefon.
:41:15
Avem numerele de telefon.
:41:27
Hei, Doug, am niºte articole de birou
:41:29
grozave pentru afacerea cu clubul.
:41:32
Hârtie adezivã pentru notiþe,
pentru adnotat documente importante.

:41:35
ªi mai mici, pentru cã tu scrii
mai mic decât mine.

:41:38
Halbe de bere cu numele noastre.
Pe a ta scrie "Doug".

:41:40
Miºto!
:41:42
L-ai sunat pe domnul Zadir?
:41:44
Înainte de a vorbi cu cineva ce domnul Zadir,
:41:46
trebuie sã ai un plan de atac, nu-i aºa?
:41:50
Mi-ar plãcea sã fixãm o întâlnire.
Poþi la...

:41:53
12:30?
:41:54
Sã vedem...
:42:02
Sunt liber.
:42:04
ªtii ce ar trebui sã facem?
:42:05
Ar tebui sã avem
o întâlnire preliminarã, sã ne pregãtim.

:42:11
Ca sã nu pãrem niºte idioþi la întâlnire.
:42:14
- Exact!
- Bine.

:42:17
- Îmi pare rãu! Am închis.
- Da, ne pare rãu!

:42:24
Domnule Butabi,
unde este cealaltã casã?

:42:31
Hei, Steve...
:42:32
Da?
:42:33
Mã gândeam...
:42:35
Tata ar fi foarte mîndru de noi acum.
:42:38
Ce faceþi idioþilor?
:42:40
Vã plãtesc sã luaþi banii ºi sã apãsaþi
un buton de pe casa de marcat.

:42:44
Ce-aþi pãþit?
V-aþi rãnit degetul delicat

:42:46
într-un accident cu telefonul mobil?
:42:47
Pentru informaþia ta,
muncim pe brânci.

:42:50
Da, avem toatã sãptãmâna foarte ocupatã.
:42:53
Tatã, asearã ne-am fãcut
niºte relaþii foarte importante.

:42:56
Da? Ce-aþi fãcut, aþi dansat
"Macarena" cu Donald Trump?


prev.
next.