A Night at the Roxbury
prev.
play.
mark.
next.

:21:14
- Kakva mi je kosa? Roxbury-dobra?
- Znaš veæ.

:21:19
Moram ti reæi, Steve,
noæas, oseæam to.

:21:25
Ja ne oseæam. Trenutno sam mnogo uplašen.
Ne znam šta da radim.

:21:30
- Dereš se na mene. Smiri se.
- Ja sam nervozan.

:21:34
- Teško je uæi.Suviše veliki pritisak.
- Moraš preuzeti kontrolu nad sobom.

:21:41
Ne, ti uzmi kontrolu.
Jedva se držim.

:21:47
Hajde, smiri se.Misli na kuce
I šeæerleme, u redu?

:21:52
- Hey,noge. Šta ima?
- Oèistiæemo kasnije.Ne brini.

:21:59
Vidim tvoju želju da uðemo u Roxbury, -
I ne želim da je uništim...

:22:05
... ali naša imena
nisu na onom spisku.

:22:11
Odlièno. "Rites of Passage".
:22:13
Seæaš se te serije? Deèak u džungli
sa samo kopljem hoæe da ulovi lava.

:22:18
Ovaj kombi je naše koplje.
A Roxbury je lav.

:22:22
- Zna li izbacivaè za ovo?
- Ne,ali æe saznati.

:22:26
Vidimo se sledeæe nedelje.
:22:29
- Moj dobri prijatelju.Seæaš nas se?
- Doug i Steve Butabi.

:22:34
- Vi ste braæa?
- Ne ... Da.

:22:39
- Èoveèe!
- Pali svaki put.

:22:42
Sad se seæam. Ne možete uæi.
:22:47
Šta ima , partneru?
Kako si veèeras?

:22:52
Vreme je za lakšu igru.
:22:56
- Hey, dobri èoveèe. Kako je?
- DObro. Još uvek ne možete uæi.


prev.
next.