A Night at the Roxbury
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:01:02
Jag vill skåla för Steve och Emily-
1:01:07
-som i morgon blir
mr och mrs Stephen Butabi.

1:01:12
-Emily Sanderson Butabi.
-Eller vad ni nu blir...

1:01:16
Jag vill tacka alla som flugit hit.
Särskilt mina föräldrar som kom ända från Maine.

1:01:24
Trots min mors ischias-problem.
1:01:31
Och givetvis paret Butabi,
som kom ända från Yeaman.

1:01:36
-Yemen.
-Det är inte den enda föreningen.

1:01:41
-Vi har en ny lamp-växt-butik.
-Växt-lamp-butik. Mycket bättre.

1:01:47
Det låter bättre.
-Steve. vill du utbringa en skål?

1:01:52
Vill du utbringa en skål?
1:01:55
De andra männen utbringar skålar.
Du får nog göra det.

1:02:03
Jag vill bara säga:
Läget, farmor och farfar?.

1:02:10
Och...till de andra två gamlingarna:
Läget? Ja, ni två.

1:02:15
Mycket bra.
1:02:19
Steve vill nog säga att vi är
glada att familjerna förenas.

1:02:24
Jag vill berätta om våra planer
efter sammanslagningen.

1:02:34
Pappa? Finns det nåt sätt
att ställa in det här på?

1:02:40
Ja... Nej !
Mycket roligt.

1:02:46
Emily visade sig
vara en helt annan människa.

1:02:51
Hör nu här.
1:02:54
Maten är betald och
din mormor och morfar har flugit jättelångt.


föregående.
nästa.