A Perfect Murder
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:02
Хората с пари си падат
по едни и същи неща.

:27:06
И какви са те?
:27:08
Каквото и да е, всичко
стига да е забележително.

:27:12
Не бери грижа. Така или иначе,
нищо от това не би било твое.

:27:16
Всичко което виждаш тук е мое.
:27:19
Защо не оставиш това
и дойдеш насам.

:27:27
Много хубаво.
:27:34
Имаше грабеж в сградата
миналата година.

:27:36
Вероятния начин на взлом. . .
:27:39
. . .е през този вход за коли.
:27:41
Тази гранитна фасада създава
сляпо петно за наблюдателните камери.

:27:45
Не я промениха,
по естетически причини.

:27:47
Откъде знаеш?
:27:48
Аз съм в Борда.
:27:55
Влизаш след като изляза аз в 20:00.
:27:58
Няма да напусна входа докато не е чисто.
:28:01
Вратата се затваря за 5 секунди.
:28:03
Залепи се до дясната страна на стената
докато излизам.

:28:06
Влез в стълбището
през сервизния асансьор.

:28:09
Ключа за входната врата
отваря и сервизния вход.

:28:22
Ще взема ключа от
чантата на Емили преди да изляза. . .

:28:25
. . .ще го сложа в това. . .
:28:27
. . .и ще го скрия тук,
точно зад тръбата.

:28:31
-Ти къде ще си?
-На редовната игра на карти.

:28:35
Защо не ми оставиш твоя ключ?
:28:36
Моят ключ ще ме замеси.
Нейният не замесва никого.

:28:39
Може да е бил откраднат или изгубен.
:28:41
Във всеки случай тя няма
да може да даде обяснение.

:28:44
Защо да не направим дубликат?
:28:46
Има две слаби места,
ключа и ключаря.

:28:51
Вратата е винаги залостена.
Тя няма да разбере дори да провери.

:28:55
Ти ще бъдеш в стълбището в 21:30.
:28:58
По това време
Емили ще бъде в банята.


Преглед.
следващата.