A Perfect Murder
prev.
play.
mark.
next.

1:08:13
Θα έχεις τους λόγους σου
που μου το ζήτησες.

1:08:18
Θα μας λείψεις πολύ.
1:08:22
'Ελα.
1:08:24
Πέρνα να με δεις φεύγοντας.
1:08:28
Από δω ο Ρόμπερτ Χάρινγκτον.
1:08:29
Διευθυντής της Ρυθμιστικής
Επιτροπής Εμπορίου.

1:08:33
Καθίστε.
1:08:36
Με την ησυχία σας.
1:08:45
Κα Τέυλορ...
1:08:47
...με το να δίνω τέτοιες πληροφορίες,
έστω στη σύζυγο...

1:08:50
...παραβαίνω το απόρρητο.
1:08:52
Καταλαβαίνω.
1:08:56
Ο άντρας σας αγόραζε μετοχές
με δάνεια...

1:09:00
...και τις έβαζε εγγύηση
για άλλα δάνεια.

1:09:03
Αυτό είναι παράνομο.
1:09:04
Ελέγχουμε την εταιρία του
εδώ κι ένα χρόνο.

1:09:08
Πριν από λίγους μήνες...
1:09:10
...τα επιτόκια Η.Π.Α ανέβηκαν
εις βάρος του.

1:09:13
Θα πρέπει να έχασε πολλά...
1:09:16
...αλλά οι τράπεζές του
τον κάλυπταν...

1:09:19
...ελπίζοντας ότι τα πράγματα
θα φτιάξουν.

1:09:21
Αλλ' αυτό δε συνέβη.
1:09:24
Αργά ή γρήγορα...
1:09:25
...θα του ζητήσουν
να πληρώσει τα δάνεια.

1:09:28
Και τότε, ο άντρας σας...
1:09:31
...θα καταστραφεί εντελώς.
1:09:56
Πού είναι το ένταλμα;
1:09:57
Δεν μπορώ να πάρω κατάθεση
χωρίς αυτό.


prev.
next.