American History X
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
ترجمة .... Fuisaru
1:03:07
ترجمة .... Fuisaru
1:03:10
هناك أشياء تغيرت منذ أن رحلت يا " ديريك
1:03:13
تتحدث بشأن المنظمة ؟
1:03:16
انتظر ماذا أثمرت جهودنا من خلال الإنترنت
1:03:19
لدينا السيطرة على كل عصابة من " سياتل " و " سان دييجو
1:03:21
متعاونين مع بعضهم الآن
1:03:22
لا مزيد من المنافسات .. إنهم مدعومون
1:03:25
الشيء الوحيد الذي نفتقر إليه هو القيادة
1:03:27
و هذا هو أنت
1:03:30
هؤلاء الذين بالخارج .. لديهم إحترام كبير لك
1:03:33
عندما تكون جاهزاً .. تعال إلي لنتناقش بالأمر
1:03:36
لا بد أن تنساه يا " كامرون " لقد انتهيت منه
1:03:40
نعم .. إني أراعي بأنك ..
1:03:43
كبرت على ذلك الرأس الأصلع منذ وقت بعيد .. والحمد لله
1:03:47
يعجبني شكل شعرك الآن
1:03:49
أترى .. هذا ما أقصده .. إننا نفكر بشكل اكبر الآن
1:03:52
.. لا مزيد من الدكاكين
1:03:53
إنك لا تصغ إلي .. لقد انتهيت منه
1:03:55
لقد انتهيت من كل ذلك الهراء ومن هرائك أيضاً
1:03:58
أنا خارج
1:03:59
أنني أتفهم وضعك الآن .. لقد قضيت وقتاً صعباً
1:04:02
لا تتحدث معي بشأن الوقت الصعب
1:04:05
إنك لا تعرف شيئاً -
لدي فكرة سابقة -

1:04:07
إنك لا تعرف شيئاً .. لقد عرفت قصتك منذ أن كن في السجن
1:04:09
حاولت ذلك منذ شهرين .. واتبعت شابين اثنين
1:04:11
و تجعلهم ينفذون ما تقوله
1:04:13
لذا لا مزيد من الأكاذيب يا " كامرون
1:04:17
حسناً .. هذا غباء .. لقد انتهيت
1:04:20
اهدأ .. افعل شيئاً
1:04:23
اوقظ ما في رأسك .. بعد ذلك سوف أكلمك
1:04:26
لكن لا يهم إن لم أفعل .. أليس كذلك ؟
1:04:28
لأنك اتجهت للحصيلة الأخرى
1:04:30
جاهز دائماً أيها الدجاجة
1:04:32
لو سمحت ؟
1:04:34
إنك فريسة للناس و إنك تستغلهم .. يا " كامرون
1:04:37
خسرت ثلاث سنوات من حياتي بسببك أيها المخرف
1:04:40
لكنني لك أيها الأفعى اللعينة
1:04:42
ديريك " .. احذر ما تقوله كن حذراً .. تذكر أين أنت "
1:04:46
هذا ليس نادي يمكنك الدخول والرحيل منه ..
1:04:49
! اخرس ! اخرس فمك
1:04:51
أنا هنا لأقول لك شيئاً واحداً .. أنا خارج
1:04:54
! خارج ! و" داني " أيضاً سيخرج معي
1:04:56
إذا اقتربت من عائلتي .. سوف اقتلك
1:04:58
اسمح لي .. لكن تباً لك يا " ديريك

prev.
next.