American History X
prev.
play.
mark.
next.

1:47:06
ديريك " علينا أن نتحدث "
1:47:09
ماذا يجري ؟
1:47:11
كاميرون ألكساندر وسيث رايان في المستشفى.
1:47:15
قفزوا ليلة البارحة بجانب مطعم " بن
1:47:17
كيف حالهما ؟
1:47:18
يبدو أنهما سيعيشان
1:47:20
ابد أنهم محظوظين -
أحدهم لن يعيش -

1:47:26
ماذا ؟
1:47:28
لقد أملنا أن تتحدث مع طاقمك القديم
1:47:32
هيا .. مستحيل
1:47:33
إن كان هناك احد سيصغي هو أنت
1:47:36
لا .. لكنني أكره بأن أقول لك ذلك لكنني خارج ، حسناً ؟
1:47:39
من المحتمل أن أولئك الرفاق سوف يطلقون علي النار
1:47:41
" إننا نطلب مساعدتك هنا يا " ديريك
1:47:43
هلا قلت له بأني سوف افعل هذا ؟
1:47:51
هذا الأمر لا دخل لي فيه مجدداً
1:47:54
بلى إنه كذلك ، إنه متعلق بكل شيء بك
1:47:57
ماذا تفعل لي ؟ إنني أبذل جهدي
1:47:59
إنني أسير مثل هذا لأحفظ عائلتي من المشاكل
1:48:02
! لا تطلب مني بأن أصلح هذا الوضع
1:48:04
إنني لا أطلب ذلك -
لقد كان هناك قبلي -

1:48:06
أنت الذي صنعتها ، هل تريد أن ترتاح الآن ؟
1:48:09
سترتاح ولن تجد السلام
1:48:10
الطريق لإيجاد السلام إنه متعلق
1:48:14
هذا لن يحدث إختلافاً
1:48:16
ربما -
ليس قليلاً -

1:48:19
هل تعلم مالذي تطلبه مني الآن ؟
1:48:23
نعم أنا أطلب منك أن تبذل قصارى جهدك
1:48:27
يا رجل
1:48:32
تباً
1:48:38
حسناً
1:48:41
هل تعلم مالذي سوف تقوم بعمله ؟ تريدني ان أصاب من البيض
1:48:44
أشك بذلك
1:48:46
جميعنا سيضحك من ذلك ، دعني أقول لك شيئاً
1:48:50
سوف آخذه إلى المدرسة .. عندها سوف أوافيك هنا خلال نصف ساعة
1:48:54
هيا
1:48:55
أنت ، ألديك شيء جيد لي في هذا الصباح ؟
1:48:59
سوف اعطيك إياه دكتور " سويني

prev.
next.