American History X
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:07
На каква тема искате да е?
:10:09
За брат ти.
:10:11
О, боже, човече. Кажете ми,
че се майтапите.

:10:13
Не. Не се шегувам.
:10:16
Искам да анализираш
и интерпретираш всички събития,

:10:19
съпътствали затварянето на Дерек.
:10:21
Как тези събития са оформили
настоящото ти виждане

:10:25
върху живота
в съвременна Америка.

:10:28
Отражението върху твоя живот,
върху този на семейството ти.

:10:34
Всичко, което искаш да кажеш, Дани.
:10:40
Аз ще съм единственият,
който ще го чете.

:10:44
Обаче ако утре сутринта
не е на бюрото ми,

:10:49
ти си минало свършено
в това училище.

:10:54
Ясно ли е?
:10:56
Да, ясно е.
:11:03
Казал на учителя, че преписвам, мамка му!
:11:05
Това ли е станало?
:11:08
Никога през живота си не съм преписвал.
:11:10
Строши му шибания задник от бой.
:11:11
Нищо не съм казвал!
:11:12
Що ме ебаваш бе?
:11:16
Абе не трябва да постъпваме така.
:11:19
Какво ти става бе, човек?
:11:21
От какво те е страх?
Нищо няма да ти направя.

:11:31
Какво става?
:11:33
И ти ли искаш, кучко? Какъв ти е проблемът бе, боклук?
:11:37
Да умреш ли искаш?
:11:40
Скапан бял задник.
:11:49
Имаш късмет, че трябва да влизам в час.
Тоя нищо няма да направи.

:11:53
Нито мен ще иска да види,
нито желязото.

:11:57
Късмет извади, че звънецът би.
:11:58
Трябваше да го измлатя
тоя бял пич.


Преглед.
следващата.