American History X
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:00
Тея чернилки си получиха заслуженото
1:00:03
и това всички го знаем.
1:00:05
Ясно ми е, че току-що излизаш от затвора,
но никой няма да те нарани.

1:00:08
Никой не може да припари до теб.
Имаме цяла малка армия тук.

1:00:11
Няма да се оставим
на куп помияри да ни изритат.

1:00:14
Ти не ме слушах.
Аз не се страхувам.

1:00:16
Аз просто не искам това повече.
1:00:18
Свърших с това.
Минало-заминало.

1:00:22
Това са глупости, Стейси.
1:00:27
Нямаш нужда от това, Стейси.
Хайде, повярвай ми.

1:00:30
Ако искаш да си с мен,
просто ми повярвай. Ела с мен.

1:00:34
Хайде.
1:00:35
Ти си сбъркан. Ти си сбъркан.
Няма да стане.

1:00:38
Не мисля, че ти е ясно,
какво стана тук.

1:00:42
Ние сме 10 пъти повече хора,
и сме яко организирани.

1:00:45
Такова нещо никога
не си виждал.

1:00:48
Това беше грешка.
забрави го.

1:00:50
Чакай малко.
Кое е било грешка?

1:00:52
Стейси, хайде просто
да си кажем "сбогом".

1:00:55
Това не си ти.
Аз те познавам.

1:00:58
Нищо не знаеш за мен, Стейси.
1:01:07
Ти ли си братът на Дани?
-Да.

1:01:10
Ще му кажеш ли,
че Лизи го търси?

1:01:13
Мерси.
1:01:16
Ще накараме чернилките, чифутите,
и дръпнатите да драпат за десерта.

1:01:20
Не можем да ги обвиняваме.
1:01:23
Е, ще трябва да се борят,
за да успеят.

1:01:27
И ако някои хора
здраво ги наплашим,

1:01:30
и има някой и друг убит,
то така е било писано.

1:01:34
Това ще го напишеш ли
в съчинението си, Дани?

1:01:36
Здрасти, брато.
1:01:39
Ей, виж кой е тук.
Завръщането на войника.

1:01:44
Какво правиш тук, Дани?
1:01:46
Стига бе, брато.
Трябваше да намина.

1:01:49
Знаеше, че ще дойда.
1:01:50
Остави детето на мира, Дерек.
Той знае кога е време за лягане.

1:01:56
Иди ме чакай отвън.
1:01:57
Стига де, Дер.
Нищо лошо не правя.


Преглед.
следващата.