American History X
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:36:00
Naše vláda na to sere.
:36:04
Naše pohranièní policie je vtip.
Potom je každý pøekvapený...

:36:09
že se nám na jižní hranici vysmívají.
:36:11
Vysmívají našim zákonùm.
:36:13
Každou noc, tisíce tìchto parazitù
:36:15
proudí pøes naši hranici a vykoøisují nás.
:36:18
Nesmìjte se.
Na tom není nic smìšné.

:36:22
Tohle je o vašem živote a o mém.
:36:25
Je to o slušných, tvrdì
pracujících Amerièanech

:36:27
klopýtajících pøes trhliny
v naší legislativì...

:36:29
protože se vláda víc
stará o práva

:36:33
skupinky lidí, kteøí ani nejsou obèané.
:36:35
Na soše svobody je napsáno:
:36:37
"Dej mi tvou únavu, tvùj
hlad, tvou chudobu"

:36:40
Ale jsou to Amerièani, kteøí jsou
unavení, hladoví a chudí.

:36:43
Dokud se nezaènete starat.
:36:45
Zavøete tu zasranou knihu,
protože pøehráváme.

:36:49
Ztrácíme naše práva
ovládat svùj osud.

:36:52
Ztrácíme naši svobodu skupinkou
zasraných cizincù, kteøí...

:36:56
sem mùžou pøijít a využívat
naši krajinu.

:36:58
A toto je nìco, co se
dìje nedaleko od nás.

:37:01
Nedìje se to na místech,
na kterých nemùžeme zasáhnut.

:37:04
Dìje se to tu.
Pøímo v našem sousedství.

:37:07
Pøímo v budovì pøed vámi.
:37:09
Archie Miller má tady prodejnu
potravin už od našeho dìtství.

:37:12
Dave tam dìlal.
Mike tam dìlal.

:37:15
A teï to vlastní nìjací
zasraní Korejci,

:37:18
kteøí vyhodili naše chlapce
a zabíjejí nás...

:37:20
protože najali 40 zasraných
nelegálních pøistìhovalcù.

:37:24
Vidím, co se tu dìje.
:37:25
Ale nevidím nikoho,
kdo by s tím nìco udìlal.

:37:27
A to mì fakt sere.
:37:31
Takže, podívejte se okolo sebe.
:37:34
Toto není naše sousedství.
:37:36
Je to bojištì.
Dnes jsme na bojišti.

:37:38
Rozhodnìte se.
:37:40
Budeme stát opodál?
:37:43
Potichu tam stát, zatímco
je nᚠkraj znásilòován.

:37:46
A nebo se postavíme
a udìláme s tím nìco.

:37:51
Máte, kurva, pravdu.

náhled.
hledat.