American History X
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:40:02
Pojïme!
:40:03
Kurva, už se valím..
:40:31
Otec byl mrtvý a vìci byly
skoro v poøádku.

:40:35
Derek mìl dobrou práci.
:40:37
Máma zaèala trošku žít.
:40:39
Každý se cítil tak dobøe,
že jsme si nevšimli, že to pøichází.

:40:43
Možná jsme mìli.
:40:45
Ironie je, že vìtšina obchodù
:40:47
znièených pøi demonstraci,
patøila vlastnì èernochùm.

:40:50
Je to sprosté, ne?
Proè nièit vlastní okolí?

:40:53
Dobøe, toto je mùj pohled.
Je to iracionální akt.

:40:56
Je to jako vyjádøení hnìvu
:40:58
lidí, kteøí se cítili být zanedbaní
a vylouèení ze systému.

:41:02
To je jako když jsme mìli
demonstraci v Chicagu v 1968.

:41:07
Já to neuznávám.
:41:09
Nazvat demonstraci jako
iracionální vyjádøení hnìvu.

:41:14
Lidi vezmou zvdìk jakoukoli záminkou
:41:17
a jdou, drancují obchody. Nic víc.
:41:19
Ten fakt, že lidi vykrádají
obchody...

:41:21
v jejich vlastní komunitì
jen ukazuje, že

:41:23
nemají žádný respekt
pro zákony

:41:26
a samozøejmì žádnou
pøedstavu o komunitì

:41:29
anebo obèanskou zodpovìdnost.
:41:30
Teï poèkej chvilku.
:41:32
Bílý lidi, páchají zloèiny
na bílých lidech taky.

:41:34
Ano, ale nepøedhánìjí
jeden druhého poètem záznamù.

:41:38
Podívej se na statistiku.
:41:40
Jeden ze tøí èernochù...
:41:42
je v nìjakém stupni
v nápravného zaøízení.

:41:44
Je toto jen náhoda...
:41:45
anebo tito lidé mají
rasovou vazbu k zloèinu?

:41:48
Nejen to.
Oni jsou na to hrdí.

:41:51
Možno jsou to jen
kriminální pøedsudky

:41:53
v soudním systému.
:41:54
Když si chceš povídat
o kriminalistických statistikách,

:41:56
podívej se na sociální
nerovnosti, které je produkují.


náhled.
hledat.