:46:00
Promiòte, já jsem hovoøil.
Já tì poslouchám.
:46:02
-Kdo si myslí, e jsi?
-Má pravdu.
:46:06
Davino, sedni si!
:46:08
Buï zticha! Dr hubu! Sedni si!
:46:11
-Dereku, uklidni se.
-Neøíkej mu, a ztichne!
:46:15
Sedni si!
Sedni si a dr hubu!
:46:18
Hejbni se, boha, hejbni se.
:46:20
Dr hubu a respektuj moji bábu.
:46:23
Dereku, co se snaí dokázat?
:46:25
Murray, nestarej se o to!
:46:27
Kam si myslí, e jde?
:46:29
Dereku, nech ji jít!
:46:32
Musí se nauèit nìjaké
zasrané zvyky, Devina!
:46:35
Zavøi hubu!
:46:38
Stop!
:46:40
Nemùe dýchat.
:46:43
Pus ji!
:46:44
Omluví se?
:46:48
Jsi zasraný èurák!
Nesnáím tì!
:47:02
Co to proboha dìlá?
Tohle je tvoje rodina.
:47:04
Správnì.
Moje rodina, take ví co?
:47:06
Nestarám se o tebe ani o to.
co dìlá.
:47:09
Nejsi její èást.
:47:11
-Ale to s tím nic nemá.
-Nemá?
:47:13
Myslí si, e nevidím, co dìlá?
:47:15
Myslí, e se tu posadím,
budu se usmívat tomu,
:47:17
jak se nìjaký zasraný odpad
snaí oukat moji matku.
:47:19
Nikdy se to nestane!
Zapomeò na to.
:47:22
Pokaï jsem v téhle rodinì.
:47:24
Tak ti odøíznu nos...
:47:26
a strèím ti ho do prdele pøedtím,
ne by se to stalo.
:47:29
Pøijde sem a snaí se otrávit
stùl mého otce
:47:32
se svýma idovskýma, negrovskýma,
hipisáckýma sraèkama.
:47:38
Poser se. Poser se.
:47:41
Ano, vypadni.
:47:43
Magor.
:47:46
Vypadni z mého domu!
:47:52
Vidí to?
Znamená to "nevítaný"