American History X
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Er det tilfældigt,
eller er de bare fØdte forbrydere?

:40:06
- Og de er stolte af det.
- Retssystemet er jo forudindtaget.

:40:12
Du skulle nok også se på de sociale
uligheder bag statistikkerne.

:40:17
Bla, bla...! Det er dét, jeg hader.
Du giver én ting et andet navn -

:40:22
- og letter det ansvar,
de har for deres egne handlinger.

:40:26
Det er som at sige:
"Det er ikke optØjer, men vrede."

:40:31
Sådan en gang pis! Det er det,
der skete i den her retssag.

:40:35
Medierne fordrejede det hele,
så man kun så på strisserne -

:40:39
- og på om Rodney Kings
rettigheder var blevet overtrådt.

:40:44
Man glemte alt om Rodney King.
Manden er vaneforbryder!

:40:49
Han var stjerneskæv og kØrte med
180 i timen ud ad motorvejen.

:40:53
Han blev standset af politiet og
angreb dem. Og han klarede frisag!

:40:59
En eller anden tumpe
filmede kun den del, hvor de slog ham.

:41:05
Man ser Powell og Koon
slå ham med deres stave -

:41:09
- og Brisenio sparke ham i hovedet.
Folk siger: "Stakkels fyr."

:41:14
Han overfaldt fire politifolk.
Og de skal forsvare sig selv i retten -

:41:18
- fordi de benyttede sig
af helt almindeligt selvforsvar.

:41:22
- Det fremgik da ikke af båndet.
- Er du måske ekspert, mor?

:41:27
Murray, hvad synes du?
:41:30
Jeg synes, politiet brugte deres stave
ganske umådeholdent.

:41:35
Hvad ved du om det? Det var i orden.
De kan bedre vurdere det end dig.

:41:41
Faktisk giver vi som samfund politiet
bemyndigelse til at gØre den slags -

:41:45
- fordi vi erkender,
at de har et svært og farligt job.

:41:49
Desværre er der kun få,
som respekterer det.

:41:52
Du skulle nØdig tale om respekt,
hr. junior-KKK.

:41:57
Du må lære at hØre efter. Jeg sagde
ikke, jeg respekterer deres love.


prev.
next.