American History X
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Da, tu su svi.
:33:03
Dereku nije trebalo dugo
da stekne ime...

:33:06
i Cameron je znao
kako to iskoristiti.

:33:08
Ne želiš sa nama?
:33:09
Znaš da bih volio,
ali moram biti oprezan.

:33:13
Da, znam.
:33:16
Vidimo se nazad u kuæi.
:33:19
Sretno.
:33:20
Slao je Dereka kod djece,
isfrustrirane...

:33:24
kojima se smuèilo
da dobivaju batine...

:33:26
od crnaèkih i Meksièkih bandi.
:33:28
"Nemoj samo biti pank.
Budi dio neèega."

:33:31
U redu, idemo.
Skupite se.

:33:34
I svi su zagrizli.
:33:35
Radili su sve što im je Derek
govorio.

:33:39
Idemo. Nismo ovdje da bi se
jebeno družili.

:33:43
Zaveži, jebo te.
:33:44
Da, èovjeèe.
:33:45
Hoæeš malo trave?
:33:48
Hajde.
:33:49
Curtis, šta je to?
- Ma, daj, Derek.

:33:52
Trava je za crnce.
Baci to.

:33:54
Isuse, jebeni, Kriste.
:33:56
Imaj malo samopoštovanja.
:33:58
U redu, slušaj.
Moramo otvoriti oèi.

:34:03
Ima preko dva milijuna
ilegalnih imigranata...

:34:06
koji su smješteni
u ovoj državi veèeras.

:34:10
Ova država je potrošila tri
milijarde dolara prošle godine...

:34:13
na usluge za te ljude
koji nemaju prava biti ovdje.

:34:16
Tri milijarde dolara.
:34:18
400 milijuna dolara samo da bi zatvorila
ilegalne imigrante kriminalce...

:34:22
koji su došli u ovu zemlju
zato što je INS odluèio...

:34:26
da nije vrijedno truda da
traži osuðene prestupnike.

:34:32
Našu vladu boli dupe.
:34:36
Naša politika o granicama je šala
pa, da li je neko iznenaðen...

:34:40
što nam se južno od granice smiju?
:34:42
Smiju se na naše zakone?
:34:44
Svaku noæ, tisuæe
ovih parazita...

:34:46
protièe kroz granice kao da je
neka jebena pinjata eksplodirala.

:34:49
Ne smijte se.
Ništa nije smiješno.

:34:52
Ovdje se radi o vašim životima
i mojem.

:34:56
Radi se o poštenim,
vrijednim Amerikancima...

:34:58
koji propadaju kroz pukotine
i kojima se rugaju...

:34:59
zato što njihova vlada
više brine o pravima...


prev.
next.