American History X
prev.
play.
mark.
next.

:35:03
nekih ljudi
koji nisu èak ni državljani.

:35:05
Na Kipu slobode piše...
:35:07
"Daj mi svoje umorne,
svoje gladne, svoje siromašne."

:35:10
E, pa, Amerikanci su ti koji su
umorni, gladni i siromašni.

:35:12
Prije nego što se za to pobrinete...
:35:14
zatvorite jebenu knjigu,
jer mi gubimo.

:35:18
Gubimo naše pravo da
pratimo svoju sudbinu.

:35:22
Mi gubimo našu slobodu kako bi
jebeni stranci...

:35:25
mogli doæi ovdje
i eksplotiraju našu zemlju.

:35:27
I ovo nije nešto što se
dogaða daleko od nas.

:35:30
Ne dogaða se na mjestima
gdje ne možemo ništa uèiniti.

:35:33
Dogaða se ovdje.
Upravo u našem kraju.

:35:35
Upravo u zgradi
iza vas.

:35:37
Archie Miller je otvorio tu prodavnicu
još kad smo bili djeca.

:35:41
Dave je radio tamo.
Mike je radio tamo.

:35:44
On je otišao, i sad
je posjeduje neki jebeni Korejanac...

:35:46
koji je otpustio ove momke
i pravi ubojstva...

:35:48
jer je zaposlio
40 jebenih preskakaèa granica.

:35:52
Vidim sranje koje se dogaða...
:35:53
i ne vidim nikoga
da radi nešto po tom pitanju...

:35:55
i to me jebeno izluðuje.
:35:59
Zato pogledajte oko sebe.
:36:02
Ovo nije naš
jebeni kraj.

:36:03
Ovo je bojno polje.
Mi smo na bojnom polju veèeras.

:36:06
Odluèite.
:36:07
Hoæemo li stajati
sa strane?

:36:10
Tiho stajati tamo
dok nam siluju državu?

:36:13
Hoæemo li poæi
i uèiniti nešto povodom toga?

:36:18
U pravu ste.
:36:31
Doði ovamo!
Zar ne znaš da je protuzakonito...

:36:34
zaposliti jebene preskakaèe granica,
ti zagrizlo kopile?

:36:44
Hej, dušo.
:36:45
Ne. Ne treba vam ovo.
Neæemo vas povrijediti.

:36:47
Molim vas, molim vas! Ne!
:36:52
Jebeni otpušku!
:36:55
Ne! Molim vas!
- Ova kuèka zaslužuje to.

:36:58
Kuèka smrdi. Smrdi na
ribu i èips i guacamole.


prev.
next.