American History X
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
Za èetiri mjeseca
idem na prosudu.

1:26:06
Založi koju rijeè za mene.
1:26:08
Veæ jesam. I vani si
i šta onda?

1:26:10
Ne želim više
sjebavati porodicu.

1:26:13
Otiæi æu što dalje
budem mogao.

1:26:15
To nije dovoljno.
1:26:17
Ako želiš moju pomoæ,
morat æeš bolje od toga.

1:26:20
Moja pomoæ nije bezuvjetna.
1:26:23
Bježanje nije dovoljno dobro.
1:26:57
Jebeš ga. Jebeš ga.
1:27:00
Jebeš ga.
Neka ga uzmu crnje.

1:27:03
Šta ima, D?
1:27:05
Kakvo je ono sranje
koje si izveo u kantini?

1:27:09
Jesi li sišao s uma?
Jesi li lud, jebo te?

1:27:12
D, pogledaj me, èovjeèe!
1:27:14
Ne možeš izdržati
sam ovdje.

1:27:17
Ne bojim se tih
jebenih pièkica.

1:27:19
Bila su šestorica,
i naskoèili su na mene.

1:27:21
Neæe se više desiti.
Nadam se da æe jebeno pokušati.

1:27:23
Èovjeèe, ne prièam
o tvojim prijateljima pederima!

1:27:26
Oni štite tvoje
glupo dupe!

1:27:28
Odbacio si ih u javnosti!
I sad si jebeno sam!

1:27:31
Hej, èovjeèe, prièam ti
o braæi, u redu?

1:27:34
Jebat æe te, a onda
popušiti tvoje jebeno dupe!

1:27:37
Što mi ne kažeš nešto
što ne znam?

1:27:40
Misliš da nisam razmišljao
o tome?

1:27:42
Ako doðu po mene, došli su.
Ne postoji ništa što mogu uèiniti.

1:27:46
Šta da radim, èovjeèe?
1:27:53
I tako sam se vratio
odakle sam poèeo.

1:27:55
Svaki dan
sam bio siguran da je moj dan.

1:27:58
Svaki put
kad sam izlazio iz æelije...


prev.
next.