American History X
prev.
play.
mark.
next.

1:43:02
Mit akarnak?
1:43:04
Abban reménykedünk, hogy
talán beszélsz a régi bandával--

1:43:07
Ne már. Nem.
1:43:09
Ha valakire is hallgatnak
az te vagy.

1:43:12
Nem. Sajnálom, de kiszálltam.
1:43:14
Tehát az egész
bagázs vadászik rám.

1:43:16
Számítunk a segítségedre, Derek.
1:43:18
Maga mondta el neki,
hogy belemegyek?

1:43:26
Tudja, hogy ehhez
nekem már semmi közöm.

1:43:29
Dehogy nincs.
Nagyon is sok közöd van hozzá.

1:43:31
Istenem. Miért csinálja ezt?
Én úgy igyekszem.

1:43:34
Próbálok talpraállni
hogy megvédjem a családomat.

1:43:37
Ne kérje, hogy rakjak rendet
ezen a szemétdombon.

1:43:38
-Nem azt kérem.
-Nem én kezdtem.

1:43:40
De nagyot lendítettél rajta.
Ki akarsz ugrani most?

1:43:43
Ha most kiugrasz,
soha nem lesz nyugalmad.

1:43:45
Akkor lesz nyugalmad,
ha lezárod.

1:43:48
Ezzel semmi sem oldódik meg.
1:43:50
-Talán mégis.
-Kicsit sem.

1:43:53
Tisztában van vele,
mit kér tõlem?

1:43:56
Azt hogy tegyél meg mindent,
amit csak tudsz.

1:44:00
Istenem.
1:44:05
Francba.
1:44:11
Rendben.
1:44:14
Tudja mit fog tenni?
Lelövet egy csapat fehérrel.

1:44:17
Azt kétlem.
1:44:19
Pedig az lesz.
Groteszk vége lesz ennek.

1:44:23
Elviszem Danny-t a suliba,
fél óra múlva itt vagyok.

1:44:26
Gyerünk.
1:44:28
Danny, hoztál nekem valami
finomat ma reggel?

1:44:31
Majd odaadom
Dr. Sweeney.

1:44:33
-Rendben van.
1:44:38

1:44:45


prev.
next.