American History X
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Am urmat îndrumãrile.
Am fãcut o lucrare de 10.

:11:04
"Mein Kampf"?
:11:09
Ar trebui sã te exmatriculez.
:11:11
Dã`i drumu`. Crezi cã
n`o sã mã descurc?

:11:14
Nu. Cred cã viaþa de strada
te va ucide .

:11:17
Retorica ºi propaganda ta...
:11:19
nu te va salva
afarã.

:11:23
Uite care`i mersu`.
:11:26
De acum înainte
voi fi profesorul tãu de istorie.

:11:29
Vom discuta evenimente actuale.
:11:34
Clasa se va numi ...
:11:38
American History X.
:11:41
Ne întâlnim odatã pe zi.
:11:45
Bun.
Prima îndatorire...

:11:48
este sã`mi pregãteºti o nouã lucrare
pânã mâine.

:11:51
Hai, Sweeney. Mi`a luat
o sãptãmânã sã citesc "Mein Kampf."
Nu`i corect.

:12:07
ªi ce subiect ?
:12:10
Fratele tãu.
:12:12
Doamne, omule.
Spune`mi cã glumeºti.

:12:15
Nu. Nu glumesc.
:12:18
Vreau sã analizezi
ºi sã interpretezi toate evenimentele...

:12:22
privind încarcerarea lui Derek.
:12:24
Cum au ajuns aceste evenimente sã`þi formeze
prezenta perspectivã...

:12:29
privind viaþa
în America contemporanã.

:12:33
Impactul asupra vieþii tale,
familiei.

:12:41
Ce doreºti tu, Danny.
:12:47
Voi fi singurul care o va citi.
:12:52
Dar dacã nu este pe biroul meu
mâine dimineaþã...

:12:58
eºti o fantomã
la Venice Beach High.


prev.
next.