American History X
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
zato što njihova vlada
više brine o pravima...

:35:04
nekih ljudi
koji nisu èak ni državljani.

:35:06
Na Kipu slobode piše...
:35:08
"Daj mi svoje umorne,
svoje gladne, svoje siromašne."

:35:11
E, pa, amerikanci su ti koji su
umorni, gladni i siromašni.

:35:13
Pre nego što se za to pobrinete...
:35:15
zatvorite jebenu knjigu,
jer mi gubimo.

:35:19
Gubimo naše pravo da
pratimo svoju sudbinu.

:35:23
Mi gubimo našu slobodu kako bi
jebeni stranci...

:35:26
mogli da doðu ovde
i eksplotišu našu zemlju.

:35:28
I ovo nije nešto što se
dešava daleko od nas.

:35:31
Ne dešava se na mestima
gde ne možemo ništa da uradimo.

:35:34
Dešava se ovde.
Upravo u našem kraju.

:35:36
Upravo u zgradi
iza vas.

:35:39
Archie Miller je otvorio tu prodavnicu
još kad smo bili deca.

:35:42
Dave je radio tamo.
Mike je radio tamo.

:35:45
On je otišao, i sad
je poseduje neki jebeni Korejanac...

:35:47
koji je otpustio ove momke
i pravi ubistva...

:35:49
jer je zaposlio
40 jebenih preskakaèa granica.

:35:53
Vidim sranje koje se dešava...
:35:54
i ne vidim nikoga
da radi nešto po tom pitanju...

:35:56
i to me jebeno izluðuje.
:36:00
Zato pogledajte oko sebe.
:36:03
Ovo nije naš
jebeni kraj.

:36:04
Ovo je bojno polje.
Mi smo na bojnom polju veèeras.

:36:07
Odluèite.
:36:08
Hoæemo li stajati
sa strane?

:36:11
Tiho stajati tamo
dok nam siluju državu?

:36:15
Hoæemo li poæi
i uraditi nešto povodom toga?

:36:19
U pravu ste.
:36:32
Doði ovamo!
Zar ne znaš da je protivzakonito...

:36:35
zaposliti jebene preskakaèe granica,
ti zagrizlo kopile?

:36:45
Hej, dušo.
:36:46
Ne. Ne treba vam ovo.
Neæemo vas povrediti.

:36:48
Molim vas, molim vas! Ne!
:36:53
Jebeni otpušku!
:36:57
-Ne! Molim vas!
-Ova kuèka zaslužuje to.

:36:59
Kuèka smrdi. Smrdi na
ribu i èips i guacamole.


prev.
next.