Armageddon
prev.
play.
mark.
next.

1:59:01
Ia-o, iubito! Bag-o acasã!
1:59:05
- Du-o jos, A.J.!
- Douãsute patruzeci. Haide. Haide.

1:59:09
- Haide, A.J.!
- Gãureste-o!
- Patruzeci si unu. Come on.

1:59:12
Patruzeci si doi.
Patruzeci si patru!

1:59:15
Du-o jos, A.J.!
1:59:18
Douã sute saizeci si trei!
Saizeci si patru!

1:59:20
- Am strãpuns!
- Douãsutesaizecisicinci! 266, Harry!

1:59:23
- Am fãcut-o!
- Harry, am reusit!

1:59:27
- Da!
- Am reusit!

1:59:29
- Da! Bravo, pustiule!
- Stiam eu!

1:59:33
- Nu e gata pînã nu bãgãm bomba în gaura aia.
- Watts, mai au 38 de minute.

1:59:56
- Harry, am nevoie de gaura aia.
- Îmi mai trebuie douã minute. Am o teavã întepenitã.

2:00:01
Trebuie s-o tãiem înainte de a da drumul bombei. A.J.!
2:00:05
- E bunã de bãgat?
- Da, e totul potrivit.
- În regulã.

2:00:13
- În regulã.
- A.J., haide! Mai repede!

2:00:16
Mã misc atît cît pot de repede!
E presiune mare aici!

2:00:25
- Simti asta?
- Harry, am nevoie de gaurã.
Bomba e aproape gata.

2:00:28
- Trage teava afarã!
- Harry, aproape am reusit! Mai dã-mi 15 secunde!

2:00:38
Ei, asta e ceva nou.
2:00:42
- Nu cred cã-i place de noi chestiei ãsteia.
- Asta pentru cã stie cã vrem s-o omorîm.

2:00:51
Hei, ce se întîmplã acolo sus?
2:00:58
- A.J.!
- Ce naiba a fost asta?


prev.
next.