Armageddon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:34:01
- Freddie, iyi misin?
- Ýyi görünüyor muyum?

:34:04
- Ýyi mi görünüyorum ha?
- Fena deðilsin.

:34:08
Mr. Chapel, sýra sizde!
:34:10
Bayan ben buraya
delmek için geldim.

:34:13
Yaa. Ben de.
:34:18
Þekerin çok yüksek.
:34:20
Kolesterolün de çok yüksek.
:34:23
Turp gibisin, göster ona, Bear!
:34:26
Evet, bakýn turp gibiyim!
:34:33
En azýndan striptizi beceriyor.
:34:39
Siz benim zekamý mý
denemek istiyorsunuz?

:34:43
12 yaþýndayken "Westinghouse
Ýcatlar Ödülü"nü aldým.

:34:46
Jeoloji ve kimya
dallarýnda iki doktoram var.

:34:50
Princeton Üniversitesini
2,5 yýlda bitirdim.

:34:53
Sanýrým hayatýmda
bulunduðum en rahatsýz oda.

:34:57
Neden mi bu iþi yapýyorum?
Çünkü hem parasý iyi,

:35:00
hem de patlayýcýlarla oynayabiliyorum.
:35:03
Demek ruhumun
derinliklerine ineceksiniz.

:35:05
Size yardýmcý olayým.
Kafamý bozan þeyler, mesela...

:35:08
Gazman'ýn sýradan bir insan
olduðu düþüncesi beni çýldýrtýyor.

:35:11
Gazman da kim?
:35:14
Favori yemeklerim
kalp, ciðer ve dalaktýr.

:35:17
Koyun iþkembesini
kaynatýrsan þahane olur.

:35:21
Aðzýnýza layýk.
:35:22
Deli falan deðilim tamam mý?
:35:26
Sadece tüm bu olanlardan sonra...
:35:28
Biraz duygusalým. Anladýn mý?
:35:33
Böcekmiþim gibi bakýyor.
:35:35
- Bunu baþarabilir misin?
- Sanýrým, bunu anlamak sizin iþiniz.

:35:38
Eðer bu odadan kurtulabilirsem,
baþarabilirim sanýyorum.

:35:40
Koca memeli kadýnlar.
:35:44
Orta memeli kadýnlar.
:35:46
Harry bana kötü anlar yaþattý.
:35:48
Bana hep söver sayar.
:35:50
Harry beni sevmez.
Kýzýný bana vermek istemiyor.

:35:53
Dök içini rahatla.
:35:56
Lisedeyken baþýmdan kötü yaralanmýþtým.
:35:58
Bu da senin memeli haline benziyor.

Önceki.
sonraki.