:32:02
:32:04
:32:06
:32:15
- Dvì místnosti jsou hotové.
:32:17
Ty rohy dají ale zabrat.
:32:19
- Odvedla jste skvìlou práci,
Yvett.
:32:21
Tedy jak jsem øíkal.
Vymyslel jsem plán ...
:32:25
jak zabráníme Coopovi,
aby vyhrál Denslow Cup.
:32:28
- Oh. A potom
bude tým mùj ?
:32:31
- Ano.
- To je bájeèné, Baxtere.
:32:34
- Chcete, abych se vrhla
na zasedaèku ?
:32:37
- Ne. Jetì ne.
:32:39
Teï mì napadlo, e vestibul
by potøeboval poøádnì pøeletit,
:32:44
jestli my rozumíte.
:32:46
- Mmm. Jistì, e vám rozumím.
:32:49
Oh !
:32:51
Oh, boe ! Oh !
Oh, to nezvládnu !
:32:56
- A pivaøi
:32:58
se ve svém prvním zápase,
který je vìnován Tedu Densloowi,
:33:01
støetnou s Miami,
:33:04
Na památku zesnulému majiteli týmu
nastoupí pivaøi v èerném.
:33:10
- Této ztráty velmi elí i jejich povzbuzovatelky.
:33:14
:33:16
:33:19
- Mmm !
:33:23
Mmm ! Mmm !
:33:26
:33:28
:33:31
:33:33
- Kámo, to je jiný kafe,
kdy teï vlastníme svùj tým.
:33:38
- Jo. Napadlo mì,
e Denslow mìl pravdu.
:33:41
Tahle sezóna bude jiná.
Musíme to vem nandat.
:33:45
Jde do toho se mnou ?
:33:48
- Jasnì kámo,
Vechno nebo nic.
:33:50
:33:52
:33:55
:33:57
- Dnes veèer tu máme s sebou,
velkého fanouka BASEketballu, Tony Nochelina,