BASEketball
prev.
play.
mark.
next.

:12:03
Dkay, Squeak, vi kaster om det.
:12:05
Hvad? Er I tossede?
Det er mit job, røvhuller.

:12:10
Du behøver bare
kaste en enkelt herfra,

:12:13
så kan du lukke for gassen, og
vi siger aldrig mere Squeak til dig.

:12:16
Eller røv.
:12:18
Eller røv.
:12:24
Herfra?
:12:27
Fint. Se så!
:12:34
Ærgerligt, Squeak. - Dg du må
hente bolden, røv.

:12:42
Tre måneder senere
:12:44
Vi kan vinde nu,
få mig i måI.

:12:48
Vi har vundet igen!
:12:53
5 runs i denne halvleg.
:12:55
Spillet er hammer fedt!
:12:57
Nu er det os.
:13:00
Tyler, jeg har hørt,
din søster går ud med Squeak.

:13:05
Jeg får en psyche out igen.
- Jeg går ikke ud med hans søster!

:13:08
Psykologisk forsvar. - Man siger
noget pis, så den anden ikke rammer.

:13:13
Nå ja.
:13:15
Lige et øjeblik! Hans søster og mig,
hvorfor er det noget pis?

:13:18
Pierce, jeg har hørt,
at din mor går ud med Squeak.

:13:22
2 outs!
:13:24
Du betaler en tolvtedel af lejen,
af vand- og el-regningen,

:13:28
kabelfjernsyn...
- Prøv at se! - Hvad er det?

:13:31
Det er en baseketball!
:13:33
Du har lavet en bold? Ud af hvad?
:13:40
Tænk du blev fyret, bare fordi du ikke
lukkede for gassen hos os i 6 uger!

:13:44
Det med varevognen var nok grunden.
:13:47
Du kan sove her et stykke tid.
- Det er meget sødt!

:13:51
En sovesofa? - Ja, en super seng!
Men det er Jenkins seng.

:13:55
Du sover her.
:13:58
Mand, det er elendigt. Hvordan
får jeg plads til en pige der?


prev.
next.