:27:00
Questi gambali di cuoio
:27:01
che avevo in "Rootin' Tootin' Rhythm,,
li lascio a mio nipote Herman,
:27:06
sperando
che gli stiano bene come a me.
:27:09
E questo poncho,
che mi ha tenuto asciutto...
:27:13
Signora Denslow? Baxter Cain. Posso?
- Certo.
:27:17
Le mie più sentite condoglianze.
- Grazie, signor Cain.
:27:21
Questi piatti dipinti a mano
in ricordo
:27:24
della visita del papa
allo stadio Dogder,
:27:26
li lascio a mia nipote Susan.
Una produzione limitata,
:27:31
firmata e con garanzia di autenticità...
- Jenna!
:27:37
Che cosa ci fai qui?
- Non lo so esattamente.
:27:40
Ho ricevuto questa lettera...
- Anch'io.
:27:44
E questi spazzolini...
:27:50
Dov'è il corpo?
- Lo hanno seppellito 2 giorni fa.
:27:53
Questa è l'apertura del testamento.
- Quand'è così...
:27:58
Sono per te, Jenna.
:28:00
Questi abbonamenti
:28:03
li lascio alla fondazione
"I sogni si avverano".
:28:07
Avevo grande rispetto
per il Suo defunto marito.
:28:11
Sfortunatamente però lui si opponeva
a ogni cambiamento del baseketball
:28:16
che avrebbe aumentato
i profitti dei proprietari.
:28:20
Non capisco cosa avesse
contro i soldi.
:28:24
Spero che non sia una caratteristica
trasmessa per contatto sessuale.
:28:30
Carino, no?
:28:32
Sì. I bambini saranno entusiasti.
Specialmente il piccolo Joey.
:28:36
Joey?
- È un tuo grande fan.
:28:40
Deve entrare in ospedale
:28:43
e gli piacerebbe
se lo andassi a trovare. Lascia stare!
:28:47
Ci vado volentieri.
- Anch'io. Mi piacciono gli ospedali.
:28:50
No, ti piace "Taco Bell".
:28:52
In Francia una volta
ci ho conosciuto una super fica.
:28:55
Quello era un ostello!
:28:58
Eccoci alla mia amata squadra.
La quota di maggioranza