Blade
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Λυπάμαι.
Έπρεπε να έρθω εδώ.

:44:04
Ήταν λάθος να
πας στον Πέρλ.

:44:06
Το ξέρω.
Μαλακία μου.

:44:09
Ξέρω ότι απογοητεύτηκες.
:44:10
Φαίνεται;
:44:11
Θέλεις να τον συναντήσεις;
:44:12
Ναι.
:44:13
Μπορώ να σας φέρω σε επαφή μαζί του,
:44:14
επειδή έχουμε στενές σχέσεις.
Είμαστε σαν αδέρφια.

:44:16
Γαμώτο.
:44:22
Έλεγα σ' αυτές τις πουτανίτσες
τα πάντα για σένα, ρε.

:44:25
Πεθαίνουν να σε γνωρίσουν.
:44:26
Έχουν πάθει ψύχωση.
:44:27
Παλιοπουτανίτσες.
:44:28
Γεια.
:44:31
Φρόστ, έχει σχέση με τον Μπλέιντ.
:44:33
Είναι απασχολημένος.
:44:36
Κοίτα Φρόστ,
είναι σημαντικό.

:44:39
Ο Μπλέιντ με περίμενε,
:44:41
χρησιμοποιώντας την κοπέλα σαν δόλωμα.
:44:43
Και εσύ ήσουν τόσο βλάκας
που το έφαγες.

:44:45
Σκάσε μωρή πουτάνα.
:44:46
Δεν ήξερα ότι
θα ήταν εκεί.

:44:48
Ήταν παγίδα, κατάλαβες;
:44:49
Αλλά μην ανησυχείς.
:44:50
Δεν υπάρχει πρόβλημα.
Μπορούμε ακόμα να βρούμε την κοπέλα.

:45:22
Ξέχασε την κοπέλα.
:45:24
Τον Μπλέιντ θέλω.
:45:25
Το ξέρω.
:45:27
Μ' ακούς Κουίν;
:45:28
Τον θέλω ζωντανό.
:45:30
Τι;
:45:34
Μισό λεπτό ρε.
:45:35
Τον θες ζωντανό;
:45:40
Τι βρωμάει έτσι;
:45:44
...κοίτα προσεχτικά, Φρόστ.
:45:46
Θα χρειαστείς 12 καθαρόαιμους
για να γίνει η τελετή.

:45:52
Κρίγκερ εσύ είσαι;
:45:54
Είναι...
είναι εδώ!

:45:55
Είναι εδώ!
:45:56
Αυτός πρέπει να' ναι ο Πέρλ,
:45:57
που κρατάει τα αρχεία.

prev.
next.