Blade
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Бидејќи нивната крв
не содржи хемоглобин.

1:07:03
Точно. Тоа е генетско пореметување,
баш како и хемолитичката анемија.

1:07:06
Тоа значи дека треба да
се примени генетска терапија.

1:07:10
која треба да го опорави
оштетениот ланец на ДНК.

1:07:12
Иначе се користи
на болни ќелии.

1:07:14
Дали си сигурна дека е сигурно.
1:07:16
Не, но дали имам избор?
1:07:21
Мислам дали е ова може да работи?
1:07:23
На мене..
1:07:25
Да.
1:07:27
За Блејд не сум сигурна.
1:07:29
Он не дошол во контакт со
вампиризмот преку гризење како јас.

1:07:32
Роден е со тоа.
1:07:34
Тоа е дел од неговото ДНК
1:07:36
Сигурна сум дека можам да ја излечам
неговата жед, но ми е потребно доста време.

1:07:40
Време баш и немаме.
1:07:42
Си видела ли што е на дискот?
1:07:49
Проклетсво.
1:07:52
Излегувај од таму.
1:08:16
Реков да излезеш таму.
1:08:23
Убаво место.
1:08:25
Ни требаше многу
време да го најдеме!

1:08:33
Гризни ме и да завршиме со тоа.
1:08:35
Нема да те гризнам.
1:08:49
Знам што треба.

prev.
next.