1:26:09
	Thanks.
1:26:15
	Let's see
this sword of yours.
1:26:20
	Well.
1:26:22
	Titanium, right?
1:26:23
	Acid-etched?
1:26:27
	I'll get used
to a weapon like this.
1:26:35
	What?
1:26:36
	You look surprised.
1:26:39
	I told you, Blade,
1:26:40
	I know everything
about you.
1:26:43
	Hold out your arm,
Quinn.
1:26:45
	Why, man?
1:26:46
	These are--they're,
like, all better.
1:26:47
	Hold out your arm.
1:26:48
	Now.
1:26:53
	Deac, l--
1:26:59
	Just kidding.
1:27:02
	Ha ha ha ha!
He was fuckin'
with me.
1:27:04
	He was, like,
fuckin'...
1:27:06
	Blade.
1:27:07
	Blade.
1:27:09
	He can't hear you,
honey.
1:27:10
	The thirst has
got him now.
1:27:18
	Kaj pa imamo tukaj?
1:27:19
	Prciozni serum!.
1:27:22
	Mm. Koliko je minilo od
tvojega zadnjega vbrizga?
1:27:26
	12, 13 ur mogoèe?
1:27:29
	Stavim da umira zdaj samo 
za en poirek tega,
1:27:31
	ali ne ?
1:27:34
	kaken je obèutek?
1:27:37
	ali ti gori kri?
1:27:39
	Poskusi malo!
1:27:42
	Mogoèe se ti bo dopadlo.
1:27:44
	Hvala ampak raji imam
pravo stvar!
1:27:47
	V vseh disciplinah
1:27:49
	Mislim da tega veè
ne rabi
1:27:58
	koda je ve!