1:26:09
Thanks.
1:26:15
Let's see
this sword of yours.
1:26:20
Well.
1:26:22
Titanium, right?
1:26:23
Acid-etched?
1:26:27
I'll get used
to a weapon like this.
1:26:35
What?
1:26:36
You look surprised.
1:26:39
I told you, Blade,
1:26:40
I know everything
about you.
1:26:43
Hold out your arm,
Quinn.
1:26:45
Why, man?
1:26:46
These are--they're,
like, all better.
1:26:47
Hold out your arm.
1:26:48
Now.
1:26:53
Deac, l--
1:26:59
Just kidding.
1:27:02
Ha ha ha ha!
He was fuckin'
with me.
1:27:04
He was, like,
fuckin'...
1:27:06
Blade.
1:27:07
Blade.
1:27:09
He can't hear you,
honey.
1:27:10
The thirst has
got him now.
1:27:18
Kaj pa imamo tukaj?
1:27:19
Prciozni serum!.
1:27:22
Mm. Koliko je minilo od
tvojega zadnjega vbrizga?
1:27:26
12, 13 ur mogoèe?
1:27:29
Stavim da umira zdaj samo
za en poirek tega,
1:27:31
ali ne ?
1:27:34
kaken je obèutek?
1:27:37
ali ti gori kri?
1:27:39
Poskusi malo!
1:27:42
Mogoèe se ti bo dopadlo.
1:27:44
Hvala ampak raji imam
pravo stvar!
1:27:47
V vseh disciplinah
1:27:49
Mislim da tega veè
ne rabi
1:27:58
koda je ve!