Blade
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:14:16
Biraz...
1:14:17
gergin görünüyorsun.
1:14:18
Kapana kýsýlmýþ gibi belki,
1:14:20
bir þeyi serbest býrakmaya ihtiyacýn varmýþ gibi.
1:14:22
Biliyor musun?
1:14:23
Blade sana...
1:14:26
belki vermez.
1:14:29
Bilmiyorum.
Ben sadece...

1:14:31
Çok güzel bir kadýn görüyorum.
1:14:34
Harika bir cilt.
1:14:38
Seni mutlu görmek istiyorum, hepsi bu..
1:14:40
Bu bana dönüþme önerinin bir parçasý mý?
1:14:44
Bu veya ceset torbasý.
1:14:47
Devam et.
1:14:48
Isýr beni.
1:14:50
Kendimi tedavi ederim.
1:14:53
Daha önce yaptým,
1:14:54
ve tekrar yapabilirim.
1:14:56
Tedavi yok, bebeðim.
1:14:57
Eðer ýsýrýlmýþsan,
1:14:59
eðer önceden insansan var.
1:15:07
Bu yarayý nasýl aldýn, Deacon?
1:15:08
Vampir olarak doðmuþ biri,
1:15:10
doðuþtan kendini iyileþtirme yeteneðine sahiptir.
1:15:12
Bu yarayý dönüþmenden önce almýþ olmalýsýn.
1:15:15
Bu doðru deðil mi?
1:15:16
Senin gibi vampirler bir tür deðiller.
1:15:20
Siz sadece... enfeksiyon kapmýþ,
bir virüs...

1:15:23
tarafýndan hastalýk bulaþmýþ kiþilersiniz.
1:15:24
Sana ne olduðumuzu söyleyeyim, kardeþim.
1:15:26
Beslenme zincirinin en üstündeyiz.
1:15:28
Kan Tanrýsý geliyor.
Ve bu geceden sonra,

1:15:30
siz insanlar
artýk tarihsiniz.

1:15:33
O bir kasýrgadýr,
1:15:35
ve Tanrýnýn bir hareketidir.
1:15:36
Yoluna çýkan herhangi birisi
1:15:38
anýnda dönüþmüþ olur.
1:15:41
Bildiðim herkes,
1:15:43
sevdiðin herkes.
1:15:45
Kimin safkan olduðunun
1:15:47
ve olmadýðýnýn önemi yok.
1:15:49
Tüm dünyayý nasýl iyileþtireceksin?
1:15:53
Hmm?
1:15:58
Ve Blade'in kaný anahtar.

Önceki.
sonraki.