Celebrity
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:02
Искате ли да ви гледам?
Влезте, ще ви гледам.

1:31:06
Просто се разхождах.
- Имате нужда от едно гледане.

1:31:11
Елате.
- Не вярвам в тия неща.

1:31:14
Не е нужно да вярвате,
за да ви гледам.

1:31:18
Къде работите?
- В телевизията.

1:31:22
Но досега сте правили друго, а?
- Бях учителка.

1:31:27
Виждам...
1:31:30
...името Бейулф.
- Господи! Мислех си за Чосър!

1:31:35
Искате ли ментов чай?
- Бих пийнала нещо по-твърдо.

1:31:39
Ей сега, няма проблеми.
Телевизията ви харесва повече, а?

1:31:44
Интересно е да гледаш
кого хората смятат за знаменитост.

1:31:48
И защо знаменитостите
се държат така.

1:31:51
От знаменитостите можеш да научиш
много за обществото.

1:31:56
Посветихме цяло шоу
на Сони фон Бюлов, която е в кома.

1:32:00
Тя лежи в безсъзнание,
но е знаменитост.

1:32:05
Ти беше с нея. Какво стана?
- Нищо, тя малко се притеснява.

1:32:10
Боя се, че имам лоши новини.
1:32:13
Няма да има сватба.
Моля ви, вървете си.

1:32:20
Няма да стане, вървете си.
Погрижете се за мама.

1:32:25
Добре ли си?
Да не й е станало нещо?

1:32:27
Не, нищо подобно. Вървете.
1:32:30
Добре ли си?
- Да.

1:32:39
Всичко е наред, просто...
- Тук съм, за да ти помогна.

1:32:55
Трябва да промените живота си,
да преосмислите плановете си.


Преглед.
следващата.