:18:11
Nemám snad dìlat
mitrální chlopeò?
:18:13
Zruili to.
:18:15
Kdo to zruil?
:18:16
Sheffield.
:18:18
A proè mi to oznamuje ty?
:18:19
Mìl spoustu práce.
:18:20
Byl podìlanej.
:18:22
- Maggie, není ti dobøe.
- Jsem v poøádku.
:18:24
Nejse ve formì.
Nemùe operovat.
:18:26
Pøeloili to na pondìlí.
Operace chlopnì, to není akutní.
:18:28
To je neprofesionální a
sniuje to mojí autoritu.
:18:36
Vidìl jsem Balfordùv chorobopis.
:18:39
Jsem v komisi.
Je to v proetøování.
:18:41
- Nebyla to tvoje chyba.
- Já vím.
:18:44
Tak o co se jedná?
:18:49
Nevím.
:18:51
Bojovala jsi stateènì.
:18:56
Tady se bojuje za lidské
ivoty snad, ne?
:19:01
Napadlo tì nìkdy
s kým to bojujem?
:19:08
Take jsem rozháraná a blbnu.
:19:09
Jse unavená.
:19:12
Stává se to nìkdy.
:19:15
Proè jsi mi nezavolala?
:19:19
Protoe nemùu spát,
kdy jsi u mì.
:19:21
Nespí stejnì, a
jsem u tebe, nebo ne.
:19:25
Jse dobrá.
:19:27
A ví to.
:19:28
Vra se v pondìlí
a hop, zpátky do sedla.
:19:32
Pane doktore!
:19:39
Tak zatím.